陵谷变迁
línggǔ biànqiān
холмы и долины меняются местами, обр. все течёт, всё меняется
смена гор и долин
línggǔbiànqiān
changes of worldly affairs【释义】陵:大土山;谷:两山之间的夹道。丘陵变山谷,山谷变丘陵。比喻世事变迁,高下易位。
【出处】《诗·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”
【用例】后来“陵谷变迁”,这附近的地势抬高,河流改道,就成了一道干涸的川谷。(姚雪垠《李自成》第二卷第二五章)
пословный:
陵谷 | 谷变 | 变迁 | |
1) холм (возвышенность) и ущелье (равнина)
2) взлёты и падения, жизненные перемены (обр. о непостоянстве всего земного)
|
1) процесс изменений; история образования (развития)
2) сдвиг, изменение; изменяться
|