隆起的
такого слова нет
隆起 | 的 | ||
1) вздыматься, подниматься, выдаваться; вспучиваться; выпуклый, вздутие, выпучивать, выпучить
2) геол. выступ, поднятие
|
в русских словах:
бородавчатый
〔形容词〕 疣的, 多疣肿的, 疣状隆起的, -ат〔形〕多疣的; 多瘤的(指植物).
горбатый
2) (изогнутый, с горбиной) 弯凸的 wāntūde, 隆起的 lóngqǐde
склон свода
隆起的斜坡
в примерах:
北极盆地深海海床和海底隆起的地形地质会议
Конференция по морфологии и геологической природе глубокого морского дна и подводных поднятий в Арктическом бассейне
两沟之间隆起的一条土带
row of soil lying between two furrows
(男子)肌肉隆起的胸膛
Грудь колесом
不,我们指的是你的鼻子,就是你脸中央的那个隆起的垃圾探测器。它∗刚好∗就是为感知康米主义者的存在而量身定制的。
Нет, обонянию. Главной функции вот этого вздутого детектора всякой дряни, что торчит посреди твоего лица. Волею судеб он ∗идеально∗ настроен на поиск коммунистов.
她被路上一块隆起的地面绊了一下。
She tripped over a bump on the road.
农民的灵魂抬起视线,一所仅剩一半的农舍立在一片隆起的土地上。他后悔地摇摇头。
Дух фермера глядит вверх, где на вздыбленном пласте земли стоит половина его дома. Он печально качает головой.
隆起[来]
выпячиваться, вспучиваться, выдаваться
局部隆起(包壳)
образование бугорков
(ВТП)东太平洋隆起
Восточно-Тихоокеанское поднятие
构造隆起, 构造高(地)
тектоническое поднятие
地面因地震而隆起。
The ground heaved from earthquake.
早海西期后塔中隆起
ранне-эпигерцинский Центрально-Таримский выступ
山里响起了隆隆的回声
Эхо раскатилось в горах
上升边缘(大陆架等), 隆起边缘
окраина поднятия
他碰得前额隆起一个大包。
He got a bad bump on his forehead.
他举起石狮时臂上的肌肉一块一块隆起。
His arm muscles bunched out when he lifted the stone lion.
地球过去的运动使海底大片地区隆起。
Earth movements in the past elevated great areas of the seabed.
隆起物,凸出物(器官,组织或结构上的)小隆起或凸出物
A small protuberance or elevation, as from an organ, a tissue, or a structure.
夜晚,电灯的嗡嗡声和海浪缓慢的隆隆声混杂在了一起。
Шипение электрической лампочки смешивается с неторопливым гулом ночного моря.
他们开始一起哼唱,声音低沉,隆隆作响,唱出好几个高音。
Они начинают напевать в унисон – низкая рокочущая нота тянется несколько выдохов.
突然你的肱二头肌隆起来了,手肘为了这一拳而高高扬起。
Внезапно твои бицепсы напрягаются. Локти сгибаются, готовя руки нанести удар.
胸部完整,轮廓正常,下腹部隆起,骨盆无伤。生殖器部位无伤痕。
На груди повреждений нет, контуры нормальные. Живот выпуклый. В области таза и гениталий повреждений нет.
这一带地形平坦而多沼泽,再往远去地势隆起,形成矮山陵地。
The land is flat and marshy before rising to a spine of low hills.
(驼)峰,隆肉球形的块或隆起,例如骆驼和某些牛背部的肉质组织
A rounded mass or protuberance, such as the fleshy structure on the back of a camel or of some cattle.
他隆起身子,右手开始在他的大腿上敲着一段紧凑的节奏:哒哒哒。
Он пригибается вперед. Его правая рука начинает отбивать по бедру какой-то бойкий ритм: тук-тук-тук.
疹块皮肤上的小隆起肿块儿,如被虫咬过后,常瘙痒或伴随有灼伤感
A small swelling on the skin, as from an insect bite, that usually itches or burns.
路上有一块隆起:一条死狗平躺在两百米开外,刚好就在转角的地方。
На дороге лишь одна неровность: в двух сотнях шагов, прямо на повороте растянулся дохлый пес.
按构造地质学理论,盆地之下分为“拗陷”与“隆起”一级构造单元,而“拗陷”与“隆起”则可进一步划分出“凹陷”与“凸起”二级构造单元。
Согласно представлениями структурной геологии, в бассейнах выделяются структурные элементы первого порядка - "прогибы" и "выступы"; в "прогибах" и "выступах" далее выделяются структурные элементы второго порядка - "впадины" и "поднятия".
这怎么回事——我杀了头石化蜥蜴,生意就兴隆起来。这荒郊野外的客人多吗?
Вот те на, стоило убить василиска, и торговля тут же расцвела. Много у тебя покупателей в этой глуши?
“胸部完整。”他按着那里。“轮廓正常。下腹部隆起,骨盆无伤。生殖器……”他拉下了死者的内裤。
«Грудная клетка не повреждена, — лейтенант нажимает на нее. — Форма нормальная. Живот выпуклый, таз не поврежден. Гениталии...» Он стягивает трусы.
你看见它变成一只熊,爪子插进土里,努力移动木头。一眨眼他又变成了一只大猩猩,隆起后背试图推开木头。
У вас на глазах он превращается в медведя и вонзает когти в землю, силясь сдвинуть с места ствол. Вы моргаете, и он вновь меняет обличье – теперь это горилла, которая толкает дерево, выгнув мощную спину.
地震袭来,四周隆隆作响,岩浆翻腾。大地开裂移位,刺耳的声响划过空中。突然,一个声音在你的脑海中响起。
Вокруг вас грохочет землетрясение, закручивая лаву. Воздух пронзают звуковые волны – рычание содрогающейся земли. Неожиданно в вашей голове звучит голос.
圣教骑士的灵魂继续尖叫。你可以看到他的腰部有一个隆起,因为关节开始屈服于绳子的拉力...
Призрак паладина продолжает кричать. Вы видите вздутие у него на бедре – сустав готов лопнуть под давлением натянутых веревок...
她的脸变得扭曲,裸露的半边脸变得煞黄,如恶魔一般,肌肤下的骨骼与火焰隆起一条条脉络。突然间又完全松弛了下来。
Ее лицо искажается: видимая его половина бледнеет, приобретая резкие демонические черты; под кожей пляшут языки пламени. Внезапно лицо полностью расслабляется.