隐秘弓箭手
_
Коварная лучница
примеры:
差不多是这样没错。联盟并不希望瑞瓦肖的人民感到自己生活在*军事*占领之下。因此弓箭手总是注意保持一个隐秘的距离……
В этом частично и состоит замысел. Коалиция не желает, чтобы жители Ревашоля думали, что находятся в *военной* оккупации. Поэтому „Стрелец“ всегда соблюдает безопасную дистанцию...
有趣。某种程度上来说,基本是这样没错。联盟并不希望瑞瓦肖的人民感到自己生活在*军事*占领之下。因此弓箭手总是注意保持一个隐秘的距离……
Любопытно. Что ж, отчасти в этом и состоит замысел. Коалиция не хочет, чтобы жители Ревашоля ощущали себя в *военной* оккупации. Поэтому „Стрелец“ всегда соблюдает безопасную дистанцию...
弓箭手隐身于月色中,她们甚至可以在被发现之前就将目标消灭。她们的弱点?高傲自负。
Под покровом темноты лучницы могут убивать врагов, которые их даже не заметят. Их слабое место? Самоуверенность.
пословный:
隐秘 | 弓箭手 | ||
1) тайна, секрет; скрытый; затаённый; тайно
2) скрыть; утаить
|