隔壁帐
_
I
亦作“隔壁账”。
1) 指没有亲眼目睹的事。
2) 代人受过。
II
亦作“隔壁账”。
1) 指没有亲眼目睹的事。
2) 代人受过。
ссылки с:
隔壁账gé bì zhàng
隔壁家的帐单。比喻不相干的事。
儒林外史.第四十四回:「这余有达、余有重弟兄两个,守着祖宗的家训,闭户读书,不讲这些隔壁帐的势利。」
I
亦作“隔壁账”。
1) 指没有亲眼目睹的事。
2) 代人受过。
II
亦作“隔壁账”。
1) 指没有亲眼目睹的事。
2) 代人受过。
пословный:
隔壁 | 帐 | ||
1) по соседству (через стену), соседний
2) сосед, соседи, соседская квартира
|
1) занавеска, полог
2) палатка, шатёр
3) бухг. счёт; опись
4) задолженность
5) свиток (с надписью)
|