隙缝
xìfèng
ссылается на:
裂缝lièfèng
1) трещина; щель; излом; разрыв
出裂缝 дать трещину
裂缝喷溢 геол. трещинные излияния
2) мет. рванина
3) треснуть, пойти трещинами
裂痕lièhén
1) прям., перен. трещина, излом; брешь
他们的关系有了裂痕 в их отношениях образовалась трещина
2) мед. разрыв
xìfèng
щель; расщелинаxìfèng
缝隙;裂缝:兀鹰的窠巢筑在悬崖峭壁的隙缝中。xìfèng
[crack] 裂缝; 裂痕
房屋的隙缝表明这里不久前发生过地震
xì fèng
裂缝。
如:「经过长久的风吹雨打,这座墙已有好几道隙缝了。」
xì fèng
aperturexì fèng
slot; gapxìfèng
crack; chink; creviceslit
1) 孔隙;缝隙。
2) 空子,尚未占用的地方。
частотность: #50069
в русских словах:
заштукатурить
... показаны только вне сочетаний, сузьте-рю, -ришь; -ренный〔完〕заштукатуривать, -аю, -аешь〔未〕что 抹上灰浆, 用灰浆涂(隙缝、污点等). ~ потолок 把天花板抹上灰浆.
примеры:
用麻屑塞住门上的隙缝
законопатить дверь паклей
腻上隙缝
замазать щели
从隙缝里看
смотреть сквозь щель
从隙缝射出(指光)
выходить из щель и о свете
继续用“门”的譬喻来说吧,没有门能够完全紧闭到滴水不漏。像是还是会有味道传出来。起风时,可能会有灰尘从隙缝飘出来。让人能尝到另一头的味道。
Хм... Продолжим аналогию с вратами. Нет абсолютно непроницаемых дверей. Сквозь них доносятся, скажем, запахи. А когда дует ветер, в щели заметает сухие листья. Ощутимый след того, что по ту сторону.
начинающиеся: