难加工的
_
unmanageable
в русских словах:
труднообрабатываемый
〔形容词〕 难加工的
примеры:
难以加工的
unmanageable
避难所制服加工内衬
Комбинезон убежища: обработанный слой
可惜,这种矿石的加工难度实在是太大了,即便是我也束手无策…
Вот только обработке она поддаётся крайне неохотно. Даже я не знаю, что с ней делать.
农场和鱼业加工厂努力地供养人民,以此对抗虚空异兽带来的灾难。
Крестьяне и рыбаки из последних сил старались прокормить народ, несмотря на все беды, чинимые исчадиями Пустоты.
不过魔晶块很难加工,如果想要用它做锻造材料的话,还要用不少其他材料来辅助。
Но магическую руду очень трудно обрабатывать, поэтому, чтобы сделать из неё что-то, понадобится много других материалов.
调味加工而成的土豆泥。土豆泥里面混杂着一些难以捣碎的土豆块,品尝起来多了几分不太美妙的随机性。
Картофельное пюре с приправами. Кое-где в нём встречаются нерастолчённые картофельные комочки, вносящие в блюдо элемент неприятной неожиданности.
调味加工而成的土豆泥。伴随着丝滑的土豆泥入口,一抹香浓在舌尖化开,紧接着鲜味与奶味交织迸发。如此曼妙的滋味,简直难以想象出自土豆这种家常的食材。
Картофельное пюре с приправами. Стоит только положить в рот это пюре с бархатистой текстурой, как густой аромат коснётся кончика языка, а вслед за ним раскроется букет свежих и молочных вкусов. Трудно поверить, что блюдо из обычного картофеля может обладать таким нежным вкусом.
пословный:
难加工 | 的 | ||