难遇
nányù
трудно встретить
примеры:
凡生之难遇而死之易及。以难遇之生,俟易及之死,可孰念哉?
кому же, однако, может прийти в голову обращать жизнь, которая даётся так трудно, в ожидание смерти, которая достигается так легко?!
我天生是「纯阳之体」,据说千年难遇,所有鬼怪对我退避三舍。唉…这其实一点都不好,哪有见不着鬼怪的驱邪方士。
Я страдаю от врождённого избытка энергии Ян в организме... Это явление настолько редкое, что возникает раз в тысячу поколений. Из-за него все злые духи разбегаются, едва завидев меня... Эх, в этом нет ничего хорошего. Я, наверное, единственный экзорцист, который ни разу не видел злого духа.
哦?眼光不错嘛,居然知道我莫娜是大陆上百年难遇的天才占星术士!
Правильный выбор. Все знают, что такой одарённый астролог, как я, встречается раз в сто лет!
啊,我对炼金制品一直都很感兴趣。当我阅读来自约苏尔·高尔山的权威期刊时,一旦发现有什么能改变我人生的机会,我就必须尽快出动来确保不会失去这万年难遇的交易!
А, меня всегда интересовало все, что связано с алхимией. И когда я прочитал в уважаемом издании волшебников Ютул-Гора об удивительной возможности, которая может изменить мою жизнь, я решил действовать быстро - ведь подобные выгодные условия бывают только раз в жизни!
江河决堤而出,汹涌的洪水淹没了数十公里的大地。简直是千年难遇的洪灾!
Река вырвалась из берегов и затопила земли на многие километры вокруг. Паводки приводят к такому наводнению раз в тысячелетие!