集装箱船队
_
контейнерный флот
примеры:
香港籍集装箱船
контейнеровоз под флагом Гонконга
冷藏集装箱(运输)船
судно для перевозки рефрижераторных контейнеров
改型船体散货集装箱两用船
навалочник-контейнеровоз с модифицированным корпусом судна
冰区航行用散货集装箱两用船
навалочник-контейнеровоз ледового плавания
载货上层建筑(运木船, 集装箱船的)
грузовой надстройка
"米哈伊尔. 普里什温"号集装箱船(苏)
Михаил Пришвин
所以你通过船运集装箱从一个地方去往下一个地方?
Значит, ты путешествуешь по миру в грузовом контейнере?
没错,所以我不会这么做。当我可以舒舒服服地待在这个船运集装箱里考虑外国金融衍生品的时候,为什么还要这么做呢?
Именно поэтому я не стану этим заниматься. Зачем мне это, когда я могу просто спекулировать экзотическими деривативами, не выходя из этого прекрасного контейнера?
男人站在船运集装箱较远的另一端。关于他的情况,很难再多说些什么。你无法了解他的任何细节,不过你确实感觉到了一种压倒性的存在……资本的存在。
В дальнем конце контейнера стоит мужчина. Сложно сказать об этом человеке что-то еще. Ты не можешь различить никаких деталей, но чувствуешь всепоглощающее присутствие... капитала.
当然不会!你能想象这样需要付出多少努力吗?当我可以舒舒服服地待在这个船运集装箱里考虑外国金融衍生品的时候,为什么还要这么做呢?
Ну уж черта с два! Вы представляете, какой объем работ нужно будет выполнить? Зачем мне это, когда я могу просто спекулировать экзотическими деривативами, не выходя из этого прекрасного контейнера?
пословный:
集装箱船 | 船队 | ||
похожие: