雪上
xuěshàng
на снегу, снежный
примеры:
我使他滚在雪上沾满 了雪
я его вывалял в снегу
脚下的雪咯吱咯吱声; 脚踩在雪上发出的咯吱咯吱声
хруст снега под ногами
飞行带(陆上, 雪上或冰上的)
лётная полоса на суше, снегу или льду
(旧)
[释义] 运气不好, 又受人欺.
[用法] 当某人本来就不幸,不走运而又被人欺负时说.
[参考译文] 雪上加霜.
[例句] - Эй, Пётр Лукич! Уж вот на кого бог-то, на того и добрые люди... - Где это вас сегодня разобидели? - спросил смотритель. - Везде, Пётр Лукич, везде, батюшка. "唉, 彼得·卢基奇!·真是雪上加霜
[释义] 运气不好, 又受人欺.
[用法] 当某人本来就不幸,不走运而又被人欺负时说.
[参考译文] 雪上加霜.
[例句] - Эй, Пётр Лукич! Уж вот на кого бог-то, на того и добрые люди... - Где это вас сегодня разобидели? - спросил смотритель. - Везде, Пётр Лукич, везде, батюшка. "唉, 彼得·卢基奇!·真是雪上加霜
на кого бог на того и добрые люди
瓦加德港口在战略上的重要性是不言而喻的,但是盘踞在空中的这些怪兽对目前的战况来说无疑是雪上加霜啊。
Я не могу даже описать, насколько велика ценность этого порта. А после того, как на нас напали эти летающие твари, ситуация резко ухудшилась.
你可能没注意到,湿地现在已经乱透了。洪水、地震……雪上加霜的,大地也来凑热闹。
Если ты еще не <заметил/заметила>, тут, в Болотине, все вверх тормашками. Наводнения, землетрясения... а теперь еще сама почва стала такие чудеса выкидывать, что диву даешься.
在这种时候,泰兰德还来雪上加霜,提出一大串的要求,我根本就没有时间去应付。
А Тиранда взвалила на меня столько дел, что мне просто не хватает времени заняться всем этим.
夜之子已经向这里进军。雪上加霜的是,他们还带来了更多援军。
Ночнорожденных здесь и так уже было слишком много. Но, видать, им этого показалось мало, и они призвали сюда дополнительное подкрепление.
在这种时候,女伯爵莉亚德琳还来雪上加霜,提出一大串的要求,我根本就没有时间去应付。
А леди Лиадрин взвалила на меня столько дел, что мне просто не хватает времени заняться всем этим.
这片大陆正在遭受可怕的灾难,不过现在要雪上加霜了!
Этот остров – одна большая катастрофа, но все может стать еще хуже!
靠着艾斯鹰的机敏,达利安遣往亚维马雅的求援讯息才不致成为雪上红迹一片。
Если бы не быстрота эстиров, призыв Дариена к Явимайе окрасил бы снег в красный цвет.
此鹿洁白如雪上星光,唯冬至前夜方现世间。
Белый, как звездный свет на снегу, он появляется лишь в канун зимнего солнцестояния.
该死的窃贼。真是雪上加霜。
Проклятые воры. Как будто и без них у нас мало бед.
伐木者放弃了他们的开垦地。他们无法避开那些怪物,而火蜥蜴的抵达更是雪上加霜。
Лесорубы оставили свою просеку. Им не хватило сил отбиться от чудищ, а когда пришли Саламандры - это была последняя капля.
顺便说一句,身体右侧的痛楚来自你增大的肝脏。至于你的肾……最近真的可以说是雪上加霜。
Боль в правом боку — это, кстати, вздувшаяся печень. Что до почек... В последнее время ты лишь преумножаешь ущерб.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: