雷兹尼克
_
Реззник
примеры:
比兹尼克1精确瞄准镜
Прицел "Бизникс" 1
结构图:比兹尼克1精确瞄准镜
Схема: прицел "Бизникс" 1
库科雷尼克斯(三位苏联画家的联署笔名)
Кукрыниксы Псевдоним содружества художников М. В. Куприянова, П. Н. Крылова, Н. А. Соколова
我是从一个叫玛拉·雷尼克的商人那里进到这批货的。她是新来的。
Я покупаю припасы у торговки по имени Мара Ренник. Она в городе недавно.
我派瑞兹尼克和赛道管理员泽尔林去同半人马幸存者谈判,他们的裂蹄高地上有石油!
Я отправил Ризнека и начальника трассы Зерина на северо-восток вести переговоры с уцелевшими кентаврами. Утес Треснувшего Копыта, где они обитают, прямо-таки сочится нефтью!
пословный:
雷 | 兹 | 尼克 | |
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
1) сокр., хим. никотин; никотиновый
2) Ник (имя)
|
похожие:
尼兹克
克雷兹
瑞兹尼克
匹兹尼克
伊兹尼克
雷克奇兹
雷兹拉克
拉兹雷克
勒兹雷克
雷布尼克
克莱雷尼斯
伊兹尼克湖
别列兹尼克
斯克雷尼克
菲兹尼克斯
沃兹尼亚克
格雷姆尼克
克雷兹希尔
弗雷德尼克
别列兹尼亚克
扎利兹尼亚克
克雷姆尼茨白
爱兹克劳克雷
克尼亚日戈雷
军需官雷尼克
伊兹巴雷克河
库克雷尼克塞
玛拉·雷尼克
回去找瑞兹尼克
尼兹克西·错火
克雷格·尼哈鲁
莫克雷叶利尼克
魔王阿兹雷索克
科尔霍兹尼克岛
阿兹雷索克占卜
布雷兹古尼亚河
大副尼兹利克斯
科丽兹·奎尼克
掘金者维兹尼克
暗影猎手梅兹克雷
纳兹尼克·苏萨弗
莉芙·雷兹菲克斯
达琳·斯雷兹帕克
阿兹雷索克的践踏
卡拉代尼兹埃雷利
阿兹雷索克的飞跃
雷加尔·洛克尼尔
斯韦特雷罗德尼克
雷克斯奥斯尼尔龙
斯尼克弗里兹的首级
菲兹尼克的专利耳套
布利尼克·菲兹福斯
布里克雷兹·古斯提
雷尼克钨镍刀具合金
斯蒂芬·沃兹尼亚克
魔王阿兹雷索克的幻影
恐惧召唤者埃布克尼兹
布雷兹里克·巴克舒特
对魔王阿兹雷索克施法
魔王阿兹雷索克的怒吼
战斗加尔贡弗雷德尼克
首席炸弹技师斯尼克弗里兹
格雷兹克斯·斯宾德斯纳普
通缉:纳克雷洛特和卢兹兰
“满口袋”维兹克斯·斯尼德金
柳斯捷尔尼克-旋尼雷尔曼范畴
施尼雷尔曼-柳斯捷尔尼克范畴