需要弩
_
Нужен арбалет
примеры:
丘丘人的智能水平连学会弩机的操控方式都有困难,遑论生产这种需要精密加工的设备了。由此,或许可以认为,看似漫无目的地散布在大陆各处的丘丘人背后,或许有着为它们提供装备与训练的组织……
С их низким уровнем интеллекта им очень сложно научиться стрелять из арбалета, а тем более заниматься изготовлением такого точного оружия. Поэтому, видя хиличурлов с арбалетами по всему континенту, можно подумать, будто их тренирует и снабжает какая-то тайная организация...
虽然被称作「神射手」,但其实那是带有讥笑性质的诨名。毕竟他们使用的是弩,而不是弓这样需要长期训练的武器。要知道,就连丘丘人也会用弩。只要把比较宽的那头对准敌人,然后扣下扳机就行了。
Хотя обычно их называют «Первоклассными стрелками», прозвище это насмешливое. Так как они пользуются арбалетами, а не луками, им требуется больше времени на обучение. Стоит отметить, что даже хиличурлы могут использовать арбалеты. Нужно лишь направить широкий конец на противника, нажать на спусковой крючок и пиу! Что может быть проще?
设置这种陷阱需要有钢制弩以及钢制弩矢。
Чтобы снарядить ловушку, нужны арбалет и стальной болт.
你需要弩和弩箭才能设置陷阱
Чтобы снарядить ловушку, нужны арбалет и стальной болт.
没错,就是弩。是杀死吸血鬼最佳的搭配。只需要几次射击那地方的板条箱就好。
Да, арбалет. Нет ничего лучше, чтобы по вампирам стрелять. Давай, стрельни пару раз по тем ящикам.
索琳从草图上着手来改善我们的弩,她需要点帮助。如果你对此不感兴趣的话……
Сорин нужна помощь, она пытается усовершенствовать наши арбалеты. А если это тебя не заинтересует...
我想要我们弩的性能增加一些力量,我能做的都已经做了。我需要一点点灵感来启发。
Я хочу увеличить пробивную силу наших арбалетов, но уже ничего не могу придумать. Нужен какой-то толчок.
索琳需要你协助她来改良我们的弩。如果你对这没兴趣的话……
Сорин нужна помощь, она пытается усовершенствовать наши арбалеты. А если это тебя не заинтересует...
我想要增强弩的性能。我已经尽力改造它了,但我需要一些灵感。
Я хочу увеличить пробивную силу наших арбалетов, но уже ничего не могу придумать. Нужен какой-то толчок.
пословный:
需要 | 弩 | ||
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|
I сущ.
1) самострел, арбалет
2) каллигр. вм. 努 (вертикальная черта)
II гл./наречие вм. 努 (напрягать силы)
|