霁月
jìyuè
ясная луна (после дождя; также обр. о спокойном состоянии духа)
jì yuè
1) 雨后的明月。
大宋宣和遗事.元集:「大概风光霁月之时少,阴雨晦冥之时多。」
2) 比喻开朗的胸襟。
宋史.卷四二七.道学传一.周敦颐传:「胸怀洒落,如光风霁月。」
an unclouded moon; the moon in a cloudless sky
jìyuè
1) clear moon after rain; unclouded moon
2) open-minded
明月。
примеры:
天晴了吗,真舒…咳,此间须臾的霁月光风,就如命运的转折点一般呢!愉快!
О, солнце вышло... Кхм, свет, мгновенно сменяющий тьму дождевых облаков, подобен удачному повороту судьбы. Так возрадуйтесь же!