霉烂
méilàn
![](images/player/negative_small/playup.png)
плесневеть, покрываться плесенью, гнить, портиться; плесневелый, залежалый
méilàn
преть; гнитьméilàn
发霉腐烂。méilàn
[be spoiled by mildew; mildew and rot] 发霉而腐烂
méi làn
1) 因湿而生霉腐烂。
福惠全书.卷二十九.邮政部.喂养:「遇煮料时,将豆筛去尘灰、碎石、土块及霉烂变色之豆。」
2) 储藏久而变坏。
红楼梦.第二十二回:「巴巴的找出这霉烂的二十两银子来作东西,这意思还叫我赔上。」
meí làn
mold
rot
méilàn
mildew and rot1) 发霉腐烂。
2) 犹言久蓄而无用。
частотность: #33323
в русских словах:
гореть
9) (преть, гнить) 发热 fārè, 发霉烂 fā méilàn
заплесневелый
霉烂 méilàn
затхлый
1) 有霉味的 yǒu méiwèi-de, 霉烂的 méilànde
перепревание
完全发霉 完全霉烂
подопрелый
有点霉烂的
подопреть
-еет〔完〕подопревать, -ает〔未〕 ⑴有点儿霉烂; 下面腐烂. Сено ~ело. 干草底部有点儿霉烂了。 ⑵患尿布皮炎, 患尿布疹. Ребёнок ~ел. 婴儿得了尿布皮炎。
прель
〔阴〕 ⑴腐烂; 腐烂气味. Пахнет ~ью. 有一股腐烂气味。 ⑵腐烂的地方. ⑶(用作集)霉烂的东西.
преть
1) сов. сопреть (гнить) 霉烂 méilàn, 腐烂 fǔlàn
синонимы:
примеры:
囤里的粮食霉烂了
хлеб сгорел в закроме
囤里的粮食发热霉烂了
Хлеб сгорел в закроме
干草底部有点儿霉烂了
Сено подопрело
那些玫瑰已经霉烂。
Those roses have been ruined by mildew.