霸巨龙
_
Титанот Рекс
примеры:
在这里,人类起义对抗他们的龙族霸主——就是那传奇般的巨龙战争。
А вот люди восстали против своих хозяев-драконов - легендарная Война драконов.
一头巨龙中的霸王,从诗歌故事中冒出来的梦魇,正在费雷斯达岛上肆虐。它有五十呎长,一百呎高,还能从百步开外喷出火焰把人活活烧死,说不定距离还可以更远,但这实在难讲,毕竟没有人如此接近它之后还活下来的。
В округе Фирсдаля завелся натуральнейший дракон, тварюга, прям как в песнях скальдов. Длиной он в пятьдесят шагов, высотой в сотню шагов и может спалить огнем человека шагов за двести, а то и больше. Сказать сложно, потому как из тех, кто подошел к нему близко, живым никто не ушел.
пословный:
霸 | 巨龙 | ||
I сущ.
1) ист. предводитель (глава) князей; князь-гегемон
2) тиран, деспот; узурпатор
3) * pò вм. 魄 (тёмная часть лунного диска) II гл.
1) узурпировать, захватывать (незаконно, силой); самоуправствовать; устанавливать власть над (чем-л.), становиться гегемоном над (кем-л.)
2) быть впереди, главенствовать [над]
III собств.
1) Ба (фамилия)
2) ист., геогр. Ба (река и округ)
|
1) огромный дракон
2) титанозавр (лат. Titanosaurus)
|