青出于蓝而胜于蓝
qīng chū yú lán ér shèng yú lán
букв. синяя краска добывается из индиго, но она ярче, чем индиго; ученик превзошел учителя, превзойти своих учителей, превзойти предшественников; ученик воспитывается своим учителем и его превосходит
ученик превзошел учителя
qīng chū yú lán ér shèng yú lán
青从蓝草中提炼出来,但颜色比蓝草更深。qīng chū yú lán ér shèng yú lán
lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)
fig. the student surpasses the master
qīng chū yú lán ér shèng yú lán
Indigo blue is extracted from the indigo plant but is bluer than the plant it comes from.; Blue is extracted from the indigo plant but is bluer than the latter.; know better than one's teacher; excel one's master; progress beyond the ability of one's teacher; Successors excel the predecessor.; The pupil excels the teacher.; The pupil is superior to his teacher.; The pupil learns from and outdoes his teacher.; The pupil surpasses the master.; The worthy disciple excels his masters.同“青出於蓝”。
синонимы:
примеры:
璃月有一句古话是「青出于蓝而胜于蓝」,北斗大人是养育我的恩人,我的船队绝对不能给她丢脸!
У нас в Ли Юэ есть поговорка: «Ученик превосходит учителя». Капитан Бэй Доу вырастила меня, и нельзя допустить, чтобы мой флот её опозорил!
和我一样,那位继承者一定也是青出于蓝而胜于蓝嘛,可不能掉以轻心。
Наверняка эта ученица тоже превзошла свою наставницу, как и я. Поэтому я должна быть осторожна.
「现在的年轻人真是青出于蓝胜于蓝。那么你觉得与你若心姐年轻时相比如何?」
«Молодёжь сейчас такая талантливая. Бабуля Жо Синь, как думаешь, Юнь Цзинь похожа на тебя в молодости?»
пословный:
青出于蓝 | 而 | 胜于 | 蓝 |
I прил.
голубой; синий; лазурный, лазоревый
II сущ.
1) индигоносное растение; индиго
2) бот. горец красильный (Polygonum tinctorium Ait.) 3) игр. мана
III собств.
Лань (фамилия)
|