非官方
fēiguānfāng
неофициальный; неправительственный
fēiguānfāng
неофициальный; неправительственныйfēiguānfāng
(1) [unofficial]
(2) 与官方无关, 不是来自官方或得到官方批准
(3) 不属于或来自一个政府或治理机构, 未得到政府或治理机构的批准或承认
feī guān fāng
unofficialfēi guān fāng
unofficial:
非官方消息 news from unofficial sources
fēiguānfāng
unofficialчастотность: #28495
в русских словах:
партикулярный
-рен, -рна〔形〕〈旧〉 ⑴私人的, 非官方的. ~ое письмо 私人信件. ⑵非军人的, 普通的(指衣服). ~ое платье 便服; ‖ партикулярно(用于①解).
приватный
私人[的] sīrén[de], 非官方[的] fēiguānfāng[de]
примеры:
非官方的来源
неофициальный источник
非官方消息
news from unofficial sources
非官方议员
unofficial member
四人团(非官方的谘议机构, 由俄罗斯联邦总统, 俄罗斯联邦政府主席, 联邦会议主席和国家杜马主席组成)
совет четырёх
这是rcm早期留下的习惯——就在大革命结束之后,组织也不怎么知道该怎么做事。它是以∗非官方∗的身份存在的。警官用这些标题来彼此交流工作。
Это пережиток конца Революции, когда ргм еще только формировалась, и принципы работы не были четко установлены. И по сей день делам продолжают давать ∗неофициальные∗ названия. Офицеры используют их, чтобы обсуждать расследования в узком кругу.
他好像提到过去参观海岸边的历史遗址什么的……当然,是以非官方的身份说的。
Допустим, он упоминал что-то о том, что хотел осмотреть какие-то достопримечательности на побережье... неофициально, конечно.
道德主义是蓝色的。国道,或者说国际道德组织的官方箴言是:∗一束蓝色勿忘我;一片灰色的天空∗。非官方版本是:∗有那么一瞬间,我们感觉到希望∗。
Синий — цвет моралистов. Официальный девиз Моралинтерна — Интернационала моралистов: ∗Синяя незабудка — кусочек серых небес∗. Неофициальный: ∗И на мгновение явилась надежда∗.
也就是说,还有非官方的通行证?
Выходит, есть и не официальные?
因为我们并非官方代表团的成员…
Мы не официальная делегация...
她就访华情况发表了非官方的讲话。
She gave a talk on her visit to China.
总统正在对邻国作非官方的访问。
The president is paying a private visit to his neighboring country.
他像个非官方的顾问,但说不好他究竟是干什麽的。
He’s a kind of unofficial adviser, but I’m not sure exactly what he does.
“父亲大人”是我的非官方头衔。那是我之于学院所有人的意义……就像你家长这头衔之于你儿子,尚恩的意义。
"Отец" мой неофициальный титул. Для людей из Института я стал отцом. Они мои дети. Как Шон твой сын.
пословный:
非 | 官方 | ||
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
1) официальный, правительственный; исполнительная власть, правительство
2) чиновничий протокол; правила поведения чиновника
|