非言语所能形容
fēi yányǔ suǒnéng xíngróng
словами не описать
примеры:
非笔墨所能形容
пером не опишешь!
非言语所能表达
невозможно выразить словами
非我这支秃笔所能形容
beyond the power of my poor pen
风景之美非笔墨所能形容。
The beauty of the scenery beggars description.
你站在这里,七神之子,然而你选择跟恶魔谈交易!没有哪种语言能形容这种愚蠢的行为。
И вот ты стоишь, сын Семерых, который заключил договор с демоном. У меня нет слов, чтобы описать такую глупость.
[直义] 故事里没有讲述过, 书本里没有描绘过.
[释义] 非笔墨所能形容的, 非常美好的,绝妙的. (指非常美丽的人)
[例句] (Няня) нашёптывает ему о какой-то неведомой стороне, где... гуляют все добрые молодцы, такие, как Илья Илич, да красавицы, что ни в сказке сказать, ни пером описать. (保姆)低声地给他讲故事: 有那么
[释义] 非笔墨所能形容的, 非常美好的,绝妙的. (指非常美丽的人)
[例句] (Няня) нашёптывает ему о какой-то неведомой стороне, где... гуляют все добрые молодцы, такие, как Илья Илич, да красавицы, что ни в сказке сказать, ни пером описать. (保姆)低声地给他讲故事: 有那么
ни в сказке сказать ни пером описать
пословный:
非言语 | 所能 | 形容 | |
то, что возможно; то, что может; всё возможное
|
1) физиономия, лицо; внешний вид, наружность
2) лит. образ (в поэтическом творчестве)
3) выражать; отображать; описывать; описание
|