非计划
fēijìhuà
незапланированный
в русских словах:
внеплановая остановка
非计划停堆
внеплановый полёт
计划外飞行, 非计划飞行
частота вынужденных остановок
强迫停机率, 非计划检修停产率
примеры:
等效非计划停堆因子)
эквивалентный коэффициент незапланированных простоев
这项计划非常成功。
This plan was a great success.
计划外航线非正班航线, 加班航线
внерейсовый маршрут
8国集团非洲行动计划
План действий в интересах Африки, принятый Большой восьмеркой
欧洲打击非法药物计划
Европейский план по борьбе с незаконными наркотическими средствами
非洲药物管制行动计划
Африканский план действий по борьбе с наркоманией
非洲信息议会行动计划
план «Укрепление парламентских информационных систем в Африке»
非洲抗旱区域行动计划
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке
非洲环境会议行动计划
План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды
非洲经委会2010-2012年业务计划
Экономический план ЭКА на 2010-2012 годы
我的计划和她的计划非常吻合。
My plans dovetailed nicely with hers.
东非区域战略性行动计划
Стратегический план действий для Восточно-Африканского региона
2006-2007 年非殖民化任务执行计划
План осуществления мандата в области деколонизации на 2006–2007 годы
非洲社会与环境研究计划
Африканскаф программа социальных и экологических исследований
英联邦援助非洲特别计划
Специальный план Содружества по оказанию помощи странам Африки
非洲工业化联盟行动计划
План действий для Союза за индустриализацию Африки
非洲老龄和老年人行动计划
Африканский план действий в интересах пожилых и престарелых
达喀尔非洲儿童行动计划
Дакарский план действий в интересах африканского ребенка
非洲科学技术综合行动计划
Африканский сводный план действий в области науки и техники
打击非法生产药物工作计划
План работы АСЕАН по борьбе с незаконным производством, оборотом и использованием наркотиков
非洲区域知识经济行动计划
Африканский региональный план действий по созданию основанной на знаниях экономики
发展非洲内部贸易行动计划
План действий по развитию внутриафриканской торговли
非洲科研促进工商发展计划
African Science to Business Challenge
非洲商品问题阿鲁沙行动计划
Арушский план действий в отношении африканских сырьевых товаров
非洲改良高粱和黍谷合作计划
Африканская кооперативная программа по улучшению сортов сорго и проса
不结盟国家非洲农业行动计划
План Движения неприсоединения в отношении африканского сельского хозяйства
非洲土地养护和恢复国际计划
Международный план охраны и восстановления африканских земель
非洲区域皮革与鞋类工业计划
Региональный план развития кожевенной и обувной промышленности Африки
他们非常起劲地谈着度假计划。
They talked of their holiday plans with great animation.
我开始计划怎么花费。非常感谢!
Я сейчас же начну думать, на что лучше потратить эти деньги. Большое тебе спасибо!
非洲禁止药物滥用和非法贩运行动计划
План действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотических средств в Африке
非洲农业和环境领域妇女领导人才计划
Организация африканских женщин-лидеров в области сельского хозяйства и охраны окружающей среды
南非的核领域计划和能力问题专家组
Группа экспертов по планам и потенциалу Южной Африки в ядерной области
1990年代非洲统计发展亚的斯亚贝巴行动计划
Аддис-Абебский план действий по развитию статистики в Африке в 90-е годы
非洲人权问题格朗德贝宣言和行动计划
Гранд-Бейская декларация и план действий по правам человека в Африке
非洲人国民大会全面教育训练社区计划
Комплексная программа АНК в области подготовки педагогических кадров для общин
非洲发展新伙伴关系环境倡议行动计划
План действий по осуществлению Экологической инициативы НЕПАД
西非防治荒漠化和保护自然资源总计划
генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке
西非经共体利比里亚和平计划;西非国家经济共同体利比里亚和平计划
Мирный план ЭКОВАС для Либерии
建立无核武器和非暴力世界秩序行动计划
План действий по установлению безъядерного и ненасильственного мирового порядка
除非,直接中止整个计划,然后逃离这里。
Разве что все бросить и свалить к чертовой матери.
非洲禁止药物滥用和非法贩运宣言和行动计划
Декларация и План действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотических средств в Африке
撒哈拉以南非洲妇女、人口和发展行动计划
план действий, касающийся женщин, народонаселения и развития, для стран Африки к югу от Сахары
三保三压方针(即保计划内建设, 压计划外建设;保生产性建设, 压非生产性建设;保重点建设, 压非重点建设)
курс "три обеспечения и три сокращения" (т.е. курс на обеспечение строительства плановых и сокращение внеплановых объектов; на обеспечение строительства производственных и сокращение непроизводственных объектов; на обеспечение строительства ведущих и сокр
三保三压方针即保计划内建设 压计划外建设;保生产性建设 压非生产性建设;保重点建设 压非重点建设
курс "три обеспечения и три сокращения" (т.е. курс на обеспечение строительства плановых и сокращение внеплановых объектов; на обеспечение строительства производственных и сокращение непроизводственных объектов; на обеспечение строительства ведущих и сокр
2008-2013年预防和控制非传染病全球战略行动计划
2008-2013 Action Plan for the Global Strategy for the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases
欧洲联盟委员会-非加太国家企业援助计划
программа помощи Европеского Сообщества предприятиям Африки, Карибского и Тихоокеанского регионов
保护和开发东非区域海洋和沿海环境行动计划;东非行动计划
План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки
非洲防止和打击恐怖主义阿尔及尔行动计划
Алжирский план действий по предотвращению и борьбе с терроризмом в Африке
我会开始计划怎么运用这笔钱。非常感谢!
Я сейчас же начну думать, на что лучше потратить эти деньги. Большое тебе спасибо!
非洲共识与行动计划:加强领导战胜艾滋病毒/艾滋病
Консенсус и африканский план действий: руководители должны побороть ВИЧ/СПИД
非洲行动计划和圆桌座谈会区域专家小组会议
Региональное совещание группы экспертов по Африканскому плану дэствий и встреча "за круглым столом"
关于非洲妇女家庭保健处境非洲行动计划的宣言
Декларация об Африканском плане действий в связи с положением женщин в Африке в контексте здоровья семьи
非洲经济委员会区域妇女参与发展行动计划
План действий по вовлечению женщин в процесс развития, принятый для региона Экономической Комиссии для Африки
大脑袋的那个人看起来对你的计划非常热情。
Большеголовому, похоже, очень интересно, что ты задумал.
西非和中非区域保护开发海洋和沿海环境行动计划
План действий ВАКАФ (Регион Западной и Центральной Африки) по охране и освоению морской среды и прибрежных районов
计划很简单,不过你负责的部分非常困难。
План сам по себе очень простой, но от тебя потребуется выложиться полностью.
联合国支持非洲联盟维持和平短期、中期和长期联合行动计划
joint action plan for United Nations support to the African Union in peacekeeping in the short, medium and long terms
不结盟国家运动应付非洲危急经济情况行动计划
План действий Движения неприсоединившихся стран по устранению критического экономического положения в Африке
关于促进非洲发展要素-文化业的达喀尔行动计划
Дакарский план действий по развитию индустрии культуры: факторы развития в Африке
执行蒙罗维亚非洲经济发展战略的拉各斯行动计划
Лагосский план действий по осуществлению Монровийскиой стратегии экономического развития Африки
计划就这样?我还以为你们这些人非常小心谨慎。
И это твой план? Я думала, для твоей организации секретность превыше всего.
西非经共体塞拉利昂六个月和平计划;科纳克里协定
Шестимесячный мирный план Экономического сообщества западноафриканских государств для Сьерра-Леоне
安第斯全面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易计划
Андский план по предотвращению, пресечению и искоренению незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений во всех его аспектах
加快执行达喀尔和北京行动纲要提高妇女地位非洲行动计划;非洲行动计划
Африканский план действий по ускоренному выполнению Дакарской и Пекинской платформы действий по продвижению прав женщин
我们告诉了伊斯拉·戈尔她的新丈夫的计划。她非常愤怒。
Мы сообщили Исле Гэлл, что задумал ее новоиспеченный муж. Она пришла в ярость.
开展国际合作根除非法药用作物和促进替代发展行动计划
План действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконныхнаркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию
苏娜说你们一直在计划的事上说谎。你的回答非常没有说服力。
Соона говорит, вы врете по поводу ваших планов. Твой ответ был очень неубедительным.
除非召开会议,否则他们真不知道他们的计划怎么才能获准。
Short of calling a meeting, they don't know how they can get their plan approved.
西非和中非区域打击贩运人口、特别是贩运妇女和儿童联合行动计划
совместный план действий по борьбе с торговлей людьми, принятый в рамках Экономического сообщества Западноафриканских государств и Экономического сообщества Центральноафриканских государств
联合国对非洲联盟驻苏丹特派团小规模和大规模一揽子支援计划
United Nations Light and Heavy Support Packages to the African Union Mission in the Sudan
预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划
Международный план действия по предотвращению, предупреждению и искоренению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла
关于加强中西部非洲反恐法律制度的马德里宣言和行动计划
Мадридская декларация и План действий, касающиеся укрепления правового режима борьбы против терроризма в Западной и Центральной Африке
中国周四首次证实,计划在东非国家吉布提为中国海军建立保障设施
В четверг Китай впервые подтвердил наличие планов по строительству в восточно-африканском государстве Джибути пункта материально-технического снабжения военно-морского флота Китая
新的房屋计划未徵询当地居民的意见, 他们感到非常气愤。
Local residents were angry at not being brought in on (ie not being consulted about) the new housing scheme.
贝奈先生很厉害,但有时候不太实际。这个计划……非常冒险。
Мистер Бинэ хороший человек, но не самый практичный. И этот план... очень рискованный.
打击安他非明类兴奋剂及其前体的非法制造、贩运和滥用行动计划
План действий по борьбе с незаконным изготовлением и оборотом стимулятов амфетаминового типа и их прекурсеров, а также со злоупотреблением ими
他感到∗非常∗失望,因为你没有警告他这一点——或者跟他一起计划。
Он ∗очень∗ разочарован, что ты не предупредил его. Или не разработал с ним совместный план.
他的胜利并非因他能算准波拉斯的计划,而是因他能看透为何盛极必衰。
Его триумф — не в разгадке плана Боласа, но в понимании того, почему абсолютное могущество ведет к саморазрушению.
合作支助在非洲苏丹萨赫勒地区由世界粮食计划署协助的发展活动
Совместная поддержка мероприятий в целях развития в Судано-сахелианском районе Африки, осуществляемых при содействии Всемирной продовольственной программы
各种迹象显示这并非意外,而是铁路组织计划的秘密行动所致。
Есть указания на то, что это не случайность, а спланированная операция "Подземки".
我的主动进攻蛇人的计划非常详细,也很危险,但我掌握的情报完美无缺。
До того как на нас напали, я хотела сама атаковать сетраков.
2007-2010年落实非洲促进性和生殖健康及权利大陆政策框架马普托行动计划; 马普托行动计划
принятый в Мапуто План действий по обеспечению всеобщего доступа к комплексным службам охраны сексуального и репродуктивного здоровья в Африке; План действий, принятый в Мапуто
但印度最重要的财富并非来源于军事:印度甚至没有制定过任何军事计划。
Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: у нее ее нет.
但别担心,我没事。不只是没事,我感觉很棒,非常棒。我觉得这疯狂的鬼计划真的有效。
Но не волнуйся, я в порядке. И даже больше. Чувствую себя прекрасно. Даже великолепно. Кажется, эта фигня действительно работает.
处理西非日益严重的非法贩毒、有组织犯罪和吸毒问题区域行动计划;区域应对行动计划
Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa; Regional Response Action Plan
关于南部非洲境内难民、回归者和流离失所的人的困境的奥斯陆宣言和行动计划
Декларация Осло и План действий по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещенных лиц в южной части Африки
我非常敬佩贝奈先生,但绝对不能告诉他我们的计划。我们要对抗的人可是他的同胞。
Я восхищаюсь мистером Бинэ, но ему нельзя рассказывать о нашем плане. Мы будем сражаться против его друзей.
非洲统一组织国家元首和政府首脑关于拉各斯行动计划的文化方面的宣言
Декларация глав государств и правительств Организации африканского единства о культурных аспектах Лагосского плана действий
好啦,博顿,我来了。快,说重点,我今年夏天有非常多计划,这并不包括跟你聊天。
Так, Бертон, я здесь. Давай поскорее. У меня много планов на лето, но разговоры с тобой в список дел не входят.
在本区域促进负责任捕捞方法,包括打击非法、未报告和无管制的捕捞活动的区域行动计划
Региональный план действий по поощрению практики ответственного рыболовства, включая борьбу с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом, в регионе Юго-Восточной Азии
你在纳兹米尔针对格林瓦特坠机点的营救计划进行得非常成功,干得漂亮。
Спланированная тобой спасательная операция на месте крушения Мрачноискра в Назмире оказалась успешной. Хорошая работа.
这一刻我等了一辈子了。所以,非常抱歉。你的计划对我来说跟玛哈坎的雪一样不重要。
Я долго ждал этого момента, и прости, но твои планы интересуют меня, как махакамский снег.
评估新技术对执行拉各斯行动计划的非洲经济发展战略的影响问题非洲专家组会议
Совещание Группы африканских экспертов по вопросу об оценке последствий внедрения новых технологий для осуществления Лагосского плана действий
听着,除非你有什么计划,改天才要把他们一口气杀光,不然我不是这样做事的。
Слушай, если все это часть сложного плана по их уничтожению, то такая скорость мне не подходит.
除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
пословный:
非计 | 计划 | ||
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|
начинающиеся: