非集中
fēi jízhōng
несконцентрированный
примеры:
децентрализация учёта 非集中核算制, 分散核算制
децентрализация учета
它们集中起来形成一种红色组织 - 这会非常不适…
Образуется красная ткань, которая выглядит очень неприятно...
你想知道?我正忙着做鱼串。这需要非常高的集中力!
Нет, ну обязательно надо прийти и отвлечь? Я занят - делаю рыбные палочки. Тут нужно тонкое состояние души!
在战斗中选择目标并非必须,但锁定能帮助你集中攻击特定的目标。
Выбирать цель в бою не обязательно, но это поможет сосредоточиться на определенном противнике.
你并非必须锁定一名敌人,但这样可以帮助你集中攻击特定的目标。
Выбирать цель в бою не обязательно, но это поможет сосредоточиться на определенном противнике.
除非把所有的秘源术士都集中起来运走,否则这个镇子是不会安全的。
В этом городе порядка не будет, покуда всех колдунов не изловят и не увезут подальше.
那是什么?除非你有了失踪案的线索,不然别来烦我。我需要集中精神!
В чем дело? Если только ты не узнал что-то об исчезновениях, то оставь меня в покое, мне надо сосредоточиться.
曾经一度,劳工市场是市场中非熟练工人聚集在一起寻找工作的地方。时至今日在某些地方依旧如此。
Было время, когда «рынок труда» представлял собой в буквальном смысле площадку на рынке, где собирались неквалифицированные рабочие в ожидании работодателей. Кое-где так происходит до сих пор.
非常好:我们已经将资源从其他专案(像是儿童合成人)移出,集中放在第三期上。
Так вот: мы оттянули ресурсы с других проектов, вроде мальчика-синта, чтобы сосредоточиться на третьей фазе.
尽管死亡绽放可以消灭一群敌人,但除非敌人没有察觉到你的靠近,否则他们可以很快集中火力消灭你。
«Цветок смерти» может истребить группу противников, если застать их врасплох. Но если это не удалось, вы можете стать легкой добычей.
有了!非常漂亮的地方不是吗?我发现这里一团团的冷空气在我编撰这些编年史时对我集中起精力来非常有帮助。
Отлично! Чудесное место, а? Прохлада помогает сосредоточиться мне на записях.
心血管。尸体下肢有尸斑。血液集中在手部、足部和脖子上。尸斑与目测的悬吊特征吻合。注意:尸斑不是非常明显。
Сердечно-сосудистая система. Тело синюшное. Большое количество крови скопилось в кистях, стопах, а также в области шеи. Тип отечности подтверждает версию с повешением. Примечание: трупные пятна нечеткие.
「生命最珍贵的教诲并非来自集中或专注, 而是从呼吸与提高点注意力得来的。」 ~半人马德鲁伊熙藤
«Лучшие жизненные уроки приходят не от напряжения и концентрации. Они приходят от дыхания и обычного наблюдения». — Сетон, кентавр-друид
这块不寻常的宝石似乎是二十四块“巴兰兹雅宝石”中的一块。根据威克斯所说,除非集齐,否则它们没什么价值。
Необычный камень оказался одним из двадцати четырех Камней Барензии. Векс говорит, что они мало что стоят, если не собрать полный набор.
虽然劳拉·朵兰临死前的场面非常惨烈,照理来说会加强能量的集中,可是她的遗骸释放出来的灵魂能量却极其沉闷而不活跃。
Останки Лары Доррен, тем не менее, излучают совершенно инертную духовную энергию, несмотря на насильственные обстоятельства ее смерти, которые должны были бы усилить желательную для нас тенденцию.
也许你只是单纯在想象,但似乎你正在学会将这张听觉构成的毡子上的纤维一条条撕开。你把注意力集中在其中的一条上,一条听起来非常接近人声的纤维……
Может быть, это тебе только кажется, но ты вроде бы начинаешь распутывать нити этого звукового полотна. Ты концентрируешься на одном голосе — том, что звучит наиболее по-человечески...
пословный:
非 | 集中 | ||
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
сосредоточивать, собирать, накапливать, концентрировать; сосредоточение, концентрация, централизация; концентрированный, обобщённый, объединённый, централизованный
|
начинающиеся: