面皮焦黄
_
形容被吓得脸色都变了。 文明小史·第二十二回: “幸而抚台不曾受伤, 却也吓得面皮焦黄。 ”
miàn pí jiāo huáng
形容被吓得脸色都变了。
文明小史.第二十二回:「幸而抚台不曾受伤,却也吓得面皮焦黄。」
пословный:
面皮 | 焦黄 | ||
1) кожа лица
2) цвет лица, настроение
3) перен. а) облик; б) чуткость; в) чувство стыда
4) мяньпи (лапша)
5) кружки теста для пельменей
|
1) смугло-жёлтый, тёмный (о цвете лица)
2) пожелтеть; поджариться; поджаренный
|