鞔
mán
1) волочить, тянуть
2) натягивать [кожу, ткань]
鞔鼓 натягивать кожу на барабан
鞔靴 покрывать сапоги полотном (при трауре)
3) верх обуви; обувь
南家工人也, 为鞔者也 на юге обувь делают ремесленники
鞔革 обувная кожа
鞔鞮 кожаные сапоги
вм. 懑 (пресыщение; томление, мучение, скука; страдать, томиться)
胃充则中大鞔 когда желудок полон, [человека] поражает пресыщение
ссылается на:
懑mèn
mén см. 们
книжн.
1) тосковать, скучать; мучиться; скучный, тоскливый; мучительный
2) возмущаться, негодовать
愤懑 возмущаться
mén см. 们
mán, mèn
sides or uppers of shoes to stretch a skin on a frame for a drum; (Cant.) to covermán
① 把皮革固定在鼓框的周围,做成鼓面:蛇皮可以鞔鼓。
② 把布蒙在鞋帮上:鞔鞋。
mán
I
(1) 鞋子 [shoe]
南家工人也, 为鞔者也。 --《吕氏春秋》。 高诱注: "鞔履也, 作履之工也。 "
(2) 又如: 鞔鞮(皮鞋)
II
(1) 蒙鼓, 把皮革固定在鼓框上, 做成鼓面 [fasten skin on drum]。 如: 鞔鼓(用革蒙鼓); 鞔革(蒙鼓的皮)
(2) 把布蒙在鞋帮上 [instep]。 如: 鞔鞋
(3) 通"懑"。 闷胀 [stuffy and oversaturate]
胃充则中大鞔。 --《吕氏春秋·重己》
mán
动 将皮革或布面框附固定在物体四周。
如:「鞔鼓」、「鞔鞋」。
(又音)wǎn
<1>之又音。
mán
动
(把皮革固定在鼓框周围,做成鼓面) fasten hide or leather on (drum)
(把布蒙在鞋帮上) cover cloth on the upper (of a shoe)