鞠躬尽力,死而后已
jū gōng jìn lì, sǐ ér hòu yǐ
до самой своей смерти оставаться почтительным, прилежным и самоотверженным
jú gōng jìn lì,sǐ ér hòu yǐ
恭敬勤谨,尽心竭力工作,一直到死为止。恭敬勤谨,尽心竭力工作,一直到死为止。
примеры:
鞠躬尽瘁 死而后已
1. служить до последнего вздоха 2. работать до последнего вздоха 3. отдать все свои силы, всю свою жизнь до последнего вздоха
鞠躬尽瘁,死而后已
bend one’s back to the task until one’s dying day; be loyal and devoted to the last; give one’s best (all) till one’s heart ceases to beat; work with devotion and selflessly dedicate one’s entire life to
他真是鞠躬尽瘁,死而后已。
He really gave his all till his heart ceased to beat.
鲁迅对人民忠心耿耿,鞠躬尽瘁,死而后已。
Lu Xun was loyal to the people, bending his back to the task until his dying day.
пословный:
鞠躬尽力 | , | 死而后已 | |