顶格
dǐnggé
1) потолок (навесной, наклеиваемый из бумаги)
又在那屋后边盖了小小的一间厨房,糊了顶格 а за той комнатой построили кухоньку, наклеили потолок
2) юр. потолок, верхний предел, максимальный
顶格处罚 максимальное наказание
3) без отступа, без пробела (в начале строки или вверху страницы), без абзацного отступа
顶格排版 набирать без абзацных отступов
中文书信中的称呼要顶格写 в китайских письмах обращение пишется без абзацного отступа
4) верхняя ячейка
dǐnggé
<顶格儿>书写或排版时,把字写在或排在横行最左边的一格或直行最上边的一格:这行要顶格书写。dǐng gé
1) 以纸糊的天花板。
醒世姻缘传.第十四回:「又在那屋后边盖了小小的一间厨房,糊了顶格。」
2) 写在稿纸的第一格,称为「顶格」。
dǐng gé
(typesetting) to not indent
to set the text flush with the left (or top) margin
1) 即天花板。
2) 书稿排版时,排完一行接排下一行时,齐版口起排,不留空格,称“顶格”。
частотность: #68321
синонимы: