顿挫的
_
abortive
abortive
в русских словах:
абортивный
顿挫的
〔形〕 ⑴〈医〉顿挫的. ~метод 顿挫疗法. ~ые средства 顿挫剂; 堕胎剂. ⑵〈生物〉败育的, 发育不全的. ~ые органы растений 败育的植物器官.
примеры:
男人说话的方式带着一种刻意又抑扬顿挫的调调,像个教授——或者是某个听过太多电台节目的人。
Ненатурально льется речь его: профессор будто или тот, кого частенько приглашали на радио вести программы.
“清算?”她点点头。“菲利普国王一直在索尔·奥利姆嚷嚷着这些。∗清算,清算!∗”她用一种抑扬顿挫的腔调说到。
«Ликвидация? — кивает она. — Об этом и кричал король Филипп из „Сол Аурум“. ∗Ликвидировать, ликвидировать!∗» — нараспев произносит женщина.
他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。
His recitation was cadenced and rich in feeling.
顿挫抑扬是形容朗读时声音的高低曲折和和谐的的节奏。
Cadence means the rise and fall of the voice in reading with rhythm.
пословный:
顿挫 | 的 | ||
1) останавливаться, задерживаться; остановка; прекращение, цезура, пауза
2) резко менять тон, совершить крутой поворот (переход)
3) кит. каллигр. нажим кончиком кисти с последующим легким снятием кисти движением вправо
|