颠番面皮
_
翻脸不认人。 明·康海·中山狼·第四折: “才竖得起脊梁, 便颠番面皮转眼无情。 ”
diān fān miàn pí
翻脸不认人。
明.康海.中山狼.第四折:「纔竖得起脊梁,便颠番面皮转眼无情。」
пословный:
颠番 | 番面 | 面皮 | |
1) кожа лица
2) цвет лица, настроение
3) перен. а) облик; б) чуткость; в) чувство стыда
4) мяньпи (лапша)
5) кружки теста для пельменей
|