风口管
_
фурменная трубка
примеры:
进风口;通气管道
воздухозаборник
啊,我的口风可紧得很。如果我乱嚼舌根,我这条小命早就没了。不管怎样,在我的摊子上说的话绝对不出了我的摊子。
Что там. Но каждый знает, что я умею держать язык за зубами. Если б я пересказывал все, что услышал, со мной бы давно уже покончили. А так? Все, что здесь рассказывают, остается здесь.
пословный:
风口 | 口管 | ||
1) сквозняк между зданиями
2) высохшее русло (в результате перекрытия реки)
3) тех. сопло; фурма
4) воздухозаборник
5) трендовая бизнес-идея, позволяющая заработать много денег; горячая тема
|