口管
_
buccal funnel, oral siphon
oral siphon
примеры:
共同体双重用途物品和技术出口管制机制
Режим Сообществта по контролю за экспортом товаров и технологий двойного назначения
多边战略物资出口管制统筹委员会
Координационный комитет по многонациональному контролю за экспортов стратегических товаров
亚太经社会/国贸中心/贸发会议/PRODEC亚洲发展中国家进口管理讨论会
Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развитивающихся странах Азии
进出口令 (化学、生物、核产品出口管制)
Export and Import Order (Control Over Chemical, Biological and Nuclear Exports)
港口管理局行政首长会议
Совещание руководителей портовых управлений
东加勒比国家港口管理协会
Ассоциация управлений портов восточнокарибских государств
西非和中非港口管理协会
Ассоциация по управлению портами стран Западной и Центральной Африки
敏感物品出口管制制度
режим экспорта товаров и технологии двойного назначения
国际毛坯钻石进出口管制制度
система международных механизмов контроля за экспортом и импортом необработанных алмазов
关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排
Вассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров и технологий двойного назначения
到蒸汽取样管和蒸汽出口管
Патрубки отбора пара и выпуска пара
不嵌缝的接口管
open-jointed pipe
泵的入口管
pump intake piping
涂载体的开口管柱
support coated open tubular column
国务院部委归口管理的(副部级)国家局
Государственные управления (ранг замминистерства), подчиняющиеся управлением у министерств и комитетов Госсовета
中国副总理王岐山则呼吁美方在放宽对华高技术产品出口管制、平等对待中国企业赴美投资等方面取得实质进展,并避免经济问题政治化。
Китайский вице-премьер Ван Цишань в свою очередь призвал американскую сторону сделать реальные шаги в направлении ослабления контроля за экспортом высокотехнологичных товаров в Китай, равноправного отношения к китайским компаниям, инвестирующим в США и др. , а также избегать политизации экономических проблем.
出口管嘴(接管)
выходное сопло
卸料管道, 出口管道, (河岸)排水道, 泄水渠
сбросной канал
蒸发器出口管(线)
выпускная труба испарителя
对燃料气管线(调压橇出口至机组燃料气橇截断阀间管段)放空进行重新充压,建议使用手动充压,避免调压橇出口管线压降过快安全截断阀动作。
во время стравливания топливного газа (на участке от выхода блока подготовки топливного газа до отсекающего клапана) и повторного наполнения, рекомендуется производить наполнение вручную во избежание быстрого падения давления в трубе на выходе с блока подготовки топливного газа и срабатывания предохранительного запорного клапана.
中华人民共和国国家进出口管理委员会、对外贸易部关于出口许可制度的暂行办法
Interim Procedures of the State Import-Export Commission and the Ministry of Foreign Trade of the People’s Republic of China Concerning the System of Export Licensing (1980)
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск