风筝果
_
Hiptage benghalensis
примеры:
如果你愿意的话,就乘坐风筝去找女射手李琪薇吧。
Если хочешь откликнуться на их призыв, бери воздушного змея и отправляйся к лучнице Ли.
那我们从结果出发,只要阿宽给我买风筝,我就认可阿宽的功劳!
Давайте начнём с заслуг. Если вы купите мне воздушного змея, я признаю ваши заслуги.
如果你想快点到那儿的话,就和风筝大师卓续谈一谈,我肯定他会助你一臂之力的。
Если хочешь путешествовать быстрее, поговори с мастером воздушных змеев Шоку. У него наверняка найдется для тебя лишний воздушный змей.
是啊,我之前说过了……如果不嗑的像风筝一样飞得那么高,根本就不可能欣赏得了那种音乐。”
Да, как я и говорила... Эту музыку невозможно оценить по достоинству, если не обдолбаться до одури.
我记得那个侏儒的名字好象是叫克拉格·摇塞。如果我们能找到他,能不能从他那里买一个风筝,把它放起来?我见过他在贸易区外的运河边上走来走去。
Того гнома звали Крэггл Головодерг или что-то вроде этого. Если мы его встретим, можно мы купим у него воздушных змеев и запустим их вместе? Я видел этого гнома возле каналов, у Торгового квартала.
我记得那个地精的名字好象是叫布雷克斯·瓶装火箭。如果我们能找到他,能不能从他那里买一个风筝,一起把它放起来?我见过他推着小车在暗巷区走来走去。
Того гоблина звали Бухс Забабахс или что-то вроде этого. Если мы его встретим, можно мы купим у него воздушных змеев и запустим их вместе? Я видел этого гоблина у Волока.
有一天,监护员带我们出去玩的时候,我看见一个侏儒推着一辆装满了玩具的小车。那车上有布娃娃、黄铜小跑车、皮球,还有一些风筝。我一直都想有一个风筝龙。监护员说过,如果我把所有的钱都攒起来,就能买一个。但我要攒好长时间。
Попечительница сирот однажды водила нас погулять, и я видел одного гнома с целой тележкой разных игрушек. У него там были куклы, медные болиды, кожаные мячи и еще воздушные змеи. Мне всегда так хотелось запустить воздушного змея в виде дракона! Попечительница говорила, что я могу купить его на свои деньги – когда накоплю достаточно. Но до этого еще так долго ждать.
пословный:
风筝 | 果 | ||
1) воздушный змей
2) пластинки под стрехой, звенящие от ветра
3) змейковый
|
1)
1) плод; фрукт; ягода; фруктовый
2) результат; плоды
3) действительно; на самом деле
4) тк. в соч. отважный, смелый
|