风缝儿
_
消息。 金瓶梅·第八十回: “我只叫来爵儿密密打听, 但有嫁人的风缝儿, 凭我甜言美语, 打动春心, 你却用几百两银子, 娶到家中, 尽你受用便了。 ”
fēng fèngr
消息。
金瓶梅.第八十回:「我只叫来爵儿密密打听,但有嫁人的风缝儿,凭我甜言美语,打动春心,你却用几百两银子,娶到家中,尽你受用便了。」
пословный:
风缝 | 缝儿 | ||
1) 细小的缝隙。
2) 比喻微小的可能或机会。
|
1) шов
2) щель, трещина
3) раздоры, ссора
|