飘舞
piāowǔ
носиться по ветру; полоскаться, развеваться, трепыхаться (на ветру)
развеваться по ветру
piāo wǔ
随风飞舞或摇摆:雪花漫天飘舞 | 柳条迎风飘舞。piāowǔ
[dance] 在风中舞动
花絮随风飘舞
piāo wǔ
随风舞动。
如:「落花随风飘舞。」
piāo wǔ
to fly up
to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc)
piāo wǔ
dance in the windpiāowǔ
dance about (in the wind)随风舞动。
частотность: #37638
синонимы:
примеры:
屋外,一阵冷风将建筑拥在怀中。雪花随风飘舞。一个老妇人经过当地人口中的诅咒商业区。她努力控制自己,不去看书店的窗户。这样是∗不明智∗的。
Снаружи холодный ветер окутывает здание со всех сторон, кружит снежинки. Пожилая женщина проходит мимо так называемой «Проклятой торговой зоны». Она изо всех сил старается не смотреть в окна книжного магазина. Это было бы ∗опрометчиво∗.
圣吉莱纳路上有一颗山楂树。青铜色的磁带缠绕在它的树枝上,在微风中飘舞着。
Дерево боярышника на рю-де-Сен-Гислен. Бронзовая магнитофонная лента запуталась в его ветвях и трепещет на ветру.
旗帜在风中飘舞着。
Flags danced in the wind.