飞檐走脊
fēiyán zǒujǐ
см. 飞檐走壁
ссылается на:
飞檐走壁fēiyán zǒubì
взлетать на карнизы и ходить по стенам (один из трюков ушу)
взлетать на карнизы и ходить по стенам (один из трюков ушу)
fēi yán zǒu jǐ
旧小说中形容有武艺的人身体轻捷,能够跳上房檐,越过墙壁。同飞檐走壁”。同“飞檐走壁”。
《天雨花》第十一回:“小的曾学过飞檐走脊的本事,还能飞石打人,百发百中。”
примеры:
那你肯定要吃惊了。雨果闯进的房子比你砍过的怪物还多。更重要的是,两年前他偷走了诺维格瑞市政厅屋顶上的镀金公鸡,这家伙会飞檐走壁。
Ты не поверишь. У Гуго на счету краж больше, чем у тебя чудовищ. К примеру, он украл золотого петушка с крыши новиградской ратуши. Так что лазать по стенам он тоже умеет.
那些召唤死尸的家伙就在我们之间。我几乎可以肯定这一点。但即使我花了好几个晚上飞檐走壁,监视那些从酒馆摇摇晃晃回家的人,或是整夜不睡觉地查探,就是没有发现有哪个人真的值得怀疑。
Те, кто поднимает мертвецов из могил, живут среди нас. Иначе просто и быть не может. Но хоть я и провел множество ночей, наблюдая за тем, как местные жители ковыляют домой из таверны или просто работают допоздна, однако не видел ни одной подозрительной личности.
пословный:
飞檐 | 走 | 脊 | |
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) позвоночник, позвоночный столб
2) конёк (крыши); хребет (горный); гребень
|