食品供应车
_
food supply vehicle
примеры:
供应某人食品
supply sb. with food
供应外国食品
supply foreign food
这个兵站有富足的食品供应。
The military depot has a plentiful supply of food.
(居民小区供应饭食或食品半成品的)公共伙房, 食堂
Домовый кухня; Домовая кухня
原苏联轻工业,食品工业和日用器械机器制造部成套工艺作用线 机件及机组供应总局
главное управление по поставкам комплектных технологических линий, установок и агрегатов Министерства машиностроения для лёгкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР (Главкомплектсбытоборудование)
索戈纳尔·硬须是军事区的肉商,他能卖给你一大袋我需要的羊杂碎。另外,你能从任何一名烹饪供应商那里买到甜香料。我们还需要一些燕麦片,你可以在城里的旅馆或者其他食品商那里买到。
Бараньи потроха – именно такие, как мне нужно, – можно купить у Согнара Скалоборода, торговца мясом из Военного квартала. И еще купи пряных трав у любого торговца товарами для кулинарии. А толокно ты сможешь найти в любой таверне или в продуктовых лавках города.
如果你不相信我,就看看你的盛宴食谱,然后试着做出这道菜尝一尝吧。如果你要去奥格瑞玛,请将一些糖心甜薯交给城外宴会区的弗朗西斯·伊顿。我一直在努力维持对那里的食品供应,但所有食品的消耗速度都太快了。
Если не веришь – приготовь <сам/сама>, этот рецепт есть в твоей пиршественной поваренной книге. А если после этого у тебя останется немного угощения – можешь поделиться с Фрэнсисом Итоном, который накрывает столы возле Оргриммара. Боюсь, у него опять кончились все запасы угощений, несмотря на все мои усилия.
没什么能比烹制赤脊山炖肉更让我高兴的事了,但是现在有个小问题。自从兽人们出现之后,我就得没日没夜地忙着给暴风城军队的整整一个旅供应食物,我的食品柜早已是空空如也了。如果你能给我找来一些材料的话,我很乐意给你做点好吃的。
Я бы с радостью сделала для тебя гуляш по-красногорски, но есть небольшое затруднение. Во время недавнего вторжения орков мне пришлось кормить целый отряд солдат Штормграда, и все кладовые опустели... Хотя если ты снабдишь меня всеми необходимыми продуктами, я уж расстараюсь!
пословный:
食品供应 | 供应车 | ||