首席苦工
_
Ведущий батрак
примеры:
结构图:首席工程师贾德的日记
Схема: дневник главного инженера Цзарда
将卡利夫·斯科比斯汀的死亡证明交给首席工程师沙克斯·比格维兹,我们将立刻兑现你的奖赏!
Принесите доказательство гибели Калифа Жало Скорпида главному инженеру Чепухастеру и получите награду!
首席工程师修好了一架轰炸机,说是可以正常飞行了。带上这些炸弹,去跑道起点处找到那架修好的轰炸机。
Мой главный инженер говорит, что ему удалось отремонтировать один из бомбардировщиков, и теперь он готов к полету. Возьми эти бомбы и отправляйся к отремонтированному бомбардировщику, он стоит в начале взлетно-посадочной полосы.
另外,加基森的地精拥有这类工具包所需的能量源,去和那里的首席工程师沙克斯·比格维兹谈谈,或许能得到一些必要的帮助。
Кроме того, у гоблинов Прибамбасска есть источники энергии, необходимые для работы измененного набора. Поговори с главным инженером Чепухастером и добудь у него источник энергии.
我可不打算让肥头大耳的人类染指我的好处!把他的旗舰的设计图给我弄来。哈特利的首席工程师就在山上的断骨旅店里买醉……
Я не собираюсь позволять ему загребать мои деньги своими пухлыми ручонками! Раздобудьте мне план его флагманского судна. Главный инженер Хартли пьянствует в таверне "Сломанный киль" вон там на холме...
пословный:
首席 | 苦工 | ||
председательское место; главное место за парадным столом; первый, главный
|
1) каторжные работы; принудительный труд
2) кули, чернорабочий
|