香味儿
xiāngwèir
см. 香味
ссылается на:
примеры:
盖上瓶子吧, 免得香味儿飞了
закрой флакон, чтобы аромат не улетучился!
香味儿飞了。
The sweet scent disappeared.
…啊,好香啊,你闻到飘来的香味儿了么?
Как вкусно пахнет-то... Чуешь этот аромат?
一股儿香味
струя аромата
香水味儿冲淡了其他的气味儿
Запах духов перебил все другие запахи
油炸一下之后可好吃了,一点腥味儿都没有,香得很!
Обжарить в кипящем масле и можно есть. Ни малейшего запаха не остается, очень вкусно!
「我家中原杂碎,好吃不贵!又香又辣,准保味儿足!」
«Я продаю потроха "Чжун Юань"! Пряные, ароматные, просто вкусные!»
闻闻气味儿,注意到了肉桂的香味,这就是她的秘方吗...?
Принюхавшись, вы чувствуете в воздухе аромат мускатного ореха. Может быть, в этом ее секрет?..
不要动。吸入他的气味儿,他浓烈的麝香味。他醉人的气息。他的存在,挑逗而迷人。
Не шелохнуться. Сосредоточиться на его запахе. Пьянящем мускусе. Кружащем голову аромате. На самом его присутствии, что манит и сводит с ума.
我还要在城里再待一段时间,得让身上被香火味儿浸透了,才更灵验…
Я побуду в городе ещё некоторое время. Хочу, чтобы запах благовоний пропитал одежду и кожу, тогда эффект от подношения будет сильнее...
пословный:
香味 | 味儿 | ||
1) благоухание, аромат
2) ароматизатор
|
1) вкус; привкус; запах; налёт; оттенок
2) изящество, красота; очарование
3) интерес; вкус (к чему-л.)
|