香风花
_
sweet mary
xiāngfēnghuā
sweet maryпримеры:
随风飘来一阵阵花香。
The scent of the flowers was wafied to us by the breeze.
微风吹送玫瑰花香气。
Ветерок распространяет аромат роз.
我的视力早已衰退,不过每当清风拂过,我仍然能够闻到从蜜风果园飘来的花香,仿佛我的手中握满了鲜花。
Пусть я уже плохо вижу, но каждый раз при удачной погоде я ощущаю благоухание Сада Сладкого Ветерка так, словно он находится в двух шагах отсюда.
饱满透亮的莓果,在口中绽放出清甜的花香。在过去,守望风暴的人仅有的慰藉便是落落莓的甜蜜与对城市安宁的希望。
Мягкая полупрозрачная ягода, обладающая ярким ароматом и сладким вкусом. В прошлом Смотрители бури нашли утешение и надежду в сладости этой ягоды.
пословный:
香风 | 风花 | ||
1) душистый ветер
2) декадентский образ жизни
3) в стиле Шанель
|
1) 风中的花。
2) 指天空斑驳散乱的云气。
3) 指起风前的大雾。
4) 指用华丽辞藻写景状物的诗文。
|