香Q
xiāng kiu
аль денте, упругий при жевании
香Q弹牙的意面 упругая итальянская паста
ссылки с:
Q弹xiāng Q
flavorsome and having a springy mouthfeel (Tw)в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
一股子香味
сильный аромат
香唾壶
рабыня-служанка
礼佛烧香
воcкуривать ароматы Будде (в честь Будды)
香径无人, 甚苍藓黄廘自满
не бывает людей на ароматных тропах — на самом деле зелёный мох и жёлтая пыль заполонили их совершенно
金鉔薰香
золотая курильница источает аромат
香臭
благоухание и зловоние; благоуханный и зловонный (обр.: хороший и дурной)
香化供养
подношение (Будде) из благовоний и цветов
香胰皂
туалетное мыло
一个佛手香了屋子
один цитрон распространяет аромат на всю комнату
香花儿
душистые цветы
花儿很香
цветы очень душисты (сильно пахнут)
饭很香
каша очень вкусна
吃饭不香
кушанье не кажется вкусным, пища не идёт в рот
这种货向来很香
этот товар всегда высоко ценится
他们俩有时候香,有时候臭
они временами хорошо ладят, временами ссорятся напропалую
香车 (jǖ)
женский экипаж
香洋
уст. гонконгский доллар
香烟画儿
картинка (этикетка; вкладываемая в пачку сигарет)
香火因缘
клятвенный союз (скрепленный возжиганием благовоний)
香火兄弟
названые сестры (в некоторых сектах)
香水[儿]精
эссенция (в парфюмерии)
占香应
приносить доход
馨香膜拜
курить благовония и бить поклоны
造香细菌
ароматообразующие бактерии
播香
источать аромат
茴香苹果
анисовое яблоко, анис[овка]
把手帕洒上一些香水
слегка обрызгать духами носовой платок
烧断头香
зажечь свечу разлуки (обр. в знач.: стоять перед неизбежностью расстаться)
听香味
почуять (обонять) аромат
五听香烟
пять жестянок сигарет
香印
таблетка из благовоний, пластинка ароматной смолы
樟香
запах камфары
中华牌香烟
сигареты марки «Китай»
泉香而酒洌
вода в источнике ароматна, и вино чистое
你不来时,还我香罗帕
Раз ты не приходишь, верни мой шелковый платок
法式奶香焗烤马铃薯
гратен картофельный
请香蜡
купить ароматную (курительную) свечу
银钥开香阁
серебряным ключом отпереть благоуханный терем
娇香
нежный аромат
藕香
аромат лотоса
把香火儿沏灭了
погасить курительную свечу
芳香工业
парфюмерная промышленность
都唤她㑳梅香
все звали её «умной Мэй-сян»
香鼬肉
alpine weasel meat
吹香气
источать аромат
香苏饮
отвар из чистеца
侠骨香
слава (дух) [павшего] героя
烧天香
зажигать благовония в честь неба
香醲
ароматное вино
香龈皓齿
благоухающие дёсны (уста) и белоснежные зубы
走香
терять аромат
是花寒不芳, 此花寒独香
Любой цветок на холоду не пахнет. Один лишь этот цвет в мороз благоухает
一股香味
струя аромата
一股儿香味
струя аромата
流香吐馥
струить аромат и источать благоухание
给客人斟满一杯香槟酒
налить гостю бокал шампанского
香菌蒸野鸡块
приготовленные на пару кусочки фазаньего мяса с грибами
抵死香
несравненный аромат
底样香
так ароматен, так пахуч
满街闻香气
запах стоит по всей улице
香料化粧品
парфюмерно-косметический
毛果芸香[生物]硷
алкалоид яборанди, пилокарпин
烧香失了火
куря фимиам, устроить пожар (обр. в знач.: перестараться)
烧十庙香
местн. (Сучжоу) обойти все местные храмы, воскуривая фимиам (в ночь под Новый год)
香肌冷衬琤琤佩
звонкие подвески, холодя, касаются плоти её ароматной...
革沉香
лучший сорт аквилярия (алойного дерева)
隔墙飘来一阵桂花的香味
через забор доносится запах цветов коричного дерева
盖上瓶子吧, 免得香味儿飞了
закрой флакон, чтобы аромат не улетучился!
一瓶香水
флакон духов
香港市场做空人民币的主要依据之一是金融市场动荡环境下中国货币当局可能停止人民币升值步伐,说明货币当局的态度还是决定性的。
Одним из главных оснований для игры на понижение юаня на гонконгском рынке стало то, что в условиях сотрясания финансового рынка, органы валютного регулирования Китая, возможно, остановят темпы удорожания юаня. Это свидетельствует о том, что позиция органов валютного регулирования все еще является определяющей.
喷鼻儿香
сильно пахнуть; сильный запах, одуряющий аромат
蕡香
испускать аромат
香螺酌美酒
в душистые рога чудесное вино налито...
梅花的蕊儿不香
бутоны сливы не пахнут
有馝其香
о, как прекрасен его (сжатого хлеба) аромат!
有飶其香
и аппетитен их (кушаний) аромат!
燻香
жечь ароматы
燃香
курить фимиам
有偷香手段
обладать качествами, приносящими успех у женщин
一缕香味
струя ароматного запаха (духов)
吃得很香
есть с аппетитом
花的香味
аромат цветов
香炷
благовонная свеча
一枝丁香花
ветка сирени
国际汽联电动方程式锦标赛香港站
гонконгский этап чемпионата FIA «Формулы E»
草地散发着草的香气
Луг благоухает травами
把香烟吸完
докуривать папиросу
往手帕上洒香水
душить носовой платок
点香烟
закуривать сигарету
香烟点不着
сигарета не закуривается
紫丁香开了花
зацвела сирень
花散发香气
цветок источает аромат
气味强烈的香水
крепкие духи
环形香肠
круг колбасы
焚香; 烧香; перен. 阿谀; 奉承
курить фимиам
香气散发
льются ароматы
洒上香水的头发
надушенные волосы
满屋是乳香味
накурить ладаном
折下[好些]丁香花枝
наломать сирени
空气充满了香味
воздух напоён ароматом
不耐久的香水
нестойкие духи
变硬了的香肠
окаменелая колбаса; окаменелая колбаса; окаменелый колбаса
往头发上洒香水
опрыскивать волосы духами
丁香花谢了
сирень отцвела
有茉莉花的香味
пахнет жасмином
吹来了一阵花香
пахнуло ароматом цветов
两包香烟
две пачки сигарет
"朋友"牌香烟
сигареты марки «Друг»
今天他吃得真香
он сегодня хорошо покушал
香味; 好气味
приятный запах
水空气里充满花香
воздух пропитан ароматом цветов
为何二手女人那么吃香?
Почему разведённые женщины пользуются таким успехом?
[请你]快去买香烟
сбегай за сигаретами
松脂; 松香
сосновая смола
清香的酒
тонкие вина
一棵开着花的丁香
цветущий куст сирени
玳瑁香烟盒
черепаховый портсигар
香精油; 芳香油
эфирное масло
尝起来好像是肉桂和香草的混合物
на вкус как смесь корицы и ванили
条香烟
(один) блок сигарет
滤嘴香烟
сигареты с фильтром
我吃得真香
я очень вкусно поел
四处飘溢着花香
со всех сторон понеслось благоухание цветов
芳香族的; 芳香的; 芳香剂
ароматический
亚洲药用和芳香植物网
Азиатская сеть по лекарственным и ароматическим растениям
加勒比和热带美洲香蕉研究合作协会
Ассоциация за сотрудничество в научных исследованиях производства бананов в Карибском бассейне и тропических странах Америки
香蕉洞
Banana Cave
伊提摩;西非香脂树
Copaifera mildbraedii, Copaiferasalikounda
药用和香料植物基因库
банки генов лекарственных и ароматических растений
2009年香港国际安全与无害环境拆船公约
Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships, 2009
改良香蕉和大蕉国际网
Международная сеть по селекции сортов бананов
松脂制品; 松香
канифольно-скипидарные продукты
香料; 香味剂; 气味剂
одорант
牛肉的香味使我馋涎欲滴
От аромата мяса у меня аж потекли слюнки
小红喜欢吃水果,尤其是苹果和香蕉。
Сяо Хун любит фрукты, особенно яблоки и бананы.
用棉签将香油涂抹到嘴唇上
с помощью ватной палочки смажьте губы кунжутным маслом
海飞丝洗发护发香波
шампунь Head & Shoulders
海飞丝二合一香波
шампунь Head & Shoulders 2 в 1
在香港有很多人蛇
В Гонконге много нелегальных иммигрантов
内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排
Программа по установлению более тесных торгово-экономических связей между внутренними районами Китая и САР Сянган
这朵花不很美,闻起来却很香
цветок некрасив, но пахнет очень приятно
睡正香
сладко спать
吃嘛嘛香
все что ни ешь - всё вкусно
英属香港
Гонконг в период британского правления
半截香肠
половина палки колбасы
一包香烟
пачка сигарет
平时不烧香,急来抱佛脚
never burn incense when all is well but clasp the Buddha’s feet when in distress; do nothing until the last minute
辨别香花毒草
differentiate between fragrant flowers and poisonous weeds
她为参加聚会而搏香弄粉。
She was all dolled up for the party.
在脸上擦香脂
put (smooth) some cream on the face
雨后的草原一片清香。
The grassland smelt fresh and sweet after rain.
查获大量走私香烟
seize large quantities of smuggled cigarettes
从窗口,我闻到紫丁香的香味搀和着青草的味道。
Through the window I caught the scent of syringa mixed with the smell of grass.
腊(香)肠
sausage
现在中国到处需要英语教师,他们很吃香。
Now, in China, teachers of English are in good demand and have the best of it.
那位大臣当时在宫廷里很吃香。
The minister was in high favour at Court at that time.
空气中充满了花香。
The air was full of the fragrance of flowers.
脆香可口
crisp, fragrant and pleasant to taste
他们将打水路去香港。
They’ll go to Hongkong by water.
点着的香烟在他衣服上烧了一个洞。
A lighted cigarette burned a hole in his clothes.
他的父亲是经营香蕉发财的。
Его отец разбогател на бананах.
发出阵阵清香
send forth wafts of delicate fragrance
泛出香味
smell sweet
身上带着宜人的芳香
carry a pleasant fragrance about one’s person
这种肥皂有一股花一般的芳香。
This soap has a delicate, flower like fragrance.
野草散发出芳香。
A sweet fragrance rose from the wild grasses.
放出清香
exude a delicate fragrance
香味儿飞了。
The sweet scent disappeared.
雨后丁香花的芬芳
the fragrance of lilacs after a rain
微风吹来了玫瑰花的芬芳(香味)。
A breeze wafts the sweet smell of roses.
分外香
especially fragrant
高贵的香料
valuable perfume
深秋的香山格外美丽。
Гора Сяншань особенно очаровательная поздней осенью.
百里香的
тимиановый
她用了非常好闻的香水。
Она пользовалась приятными духами.
花香醉人
be intoxicated by the heavy fragrance of the flowers
坏人不臭, 好人不香。
плохих людей не карают, хороших не вознаграждают
请把香烟灰弹在烟灰缸里。
Drop your cigarette ashes into the ashtray.
这种香烟是用几种最好的烟草混合制成的。
These cigarettes are a blend of the best tobaccoes.
她每天早晨都给郁金香浇水。
She waters the tulips every morning.
香蕉是按斤两出售。
Bananas are sold by weight.
他们经销书籍、家具、五金、香料。
They deal in books, furniture, hardware and spices.
这船从香港开航驶往上海。
The vessel is sailing from Hongkong to Shanghai.
苹果花使空气充满香味。
The apple blossoms filled the air with their fragrance.
吃剩的香肠
остатки колбасы
花香能会引来蜜蜂和蝴蝶竞相采蜜
Аромат цветов может спровоцировать конкуренцию между пчёлами и бабочками при сборе мёда.
这种牌子的香烟怎么样? --马马虎虎,你来一支试试。
Как (тебе) эта марка сигарет? —Так себе. Возьми попробуй.
美味清香
вкусный и ароматный
面包夹香肠
hot dog (即热狗)
玫瑰花香味很浓。
У розы очень густой запах.
浓郁的香味
rich fragrance
桂花发出浓郁的芳香。
Osmanthus blossoms give off (exhale) a rich perfume.
一盘香
a coil of incense
香料配方
spice formula
香蕉一年收两喷。
The banana bears two crops every year.
饭菜喷香
блюда источают аромат
炉上烤的蛋糕使满屋子气味喷香。
The cake baking in the oven made the whole house fragrant.
香苾
fragrance
稻花飘香。
The air was heavy with the aroma of the paddy fields.
随风飘来一阵阵花香。
The scent of the flowers was wafied to us by the breeze.
牧场上飘来的芳香
a fragrance wafted from the meadow.
香味扑鼻。
A fragrance greeted us.
我喜欢新烘咖啡豆的清香气味。
I love the delightful odour of freshly roasted coffee beans.
把香烟掐了
stub out the cigarette
清淡的花香
the delicate fragrance of flowers
玫瑰花的清香气味
a delicate smell of roses
这种树使空气带有一股清香味。
The trees tinged the air with their fragrance.
风吹来了青草和野花的清香。
The winds came down with the scents of the grass and wild flowers.
雨水净化了空气,青草闻起来清新芳香。
The rain had cleared the air, and the grass smelt fresh and sweet.
花儿散发着清香。
The flowers sent forth a delicate fragrance.
上庙烧香上供
go to the temple for burning incense and offering up a sacrifice
在干燥的天气里将点燃的香烟扔在树林里容易失火。
A cigarette thrown into the woods in dry weather may catch (start) a fire.
从香港驶往大连
sail from Hongkong to Dalian
一条儿香烟
a carton of cigarettes
一听香烟
жестянка сигарет
你闻闻这朵玫瑰。多香呀!
Just smell this rose. Isn’t it sweet!
这菜闻起来很好(香)。
The dish smells good (delicious).
她一边闻紫罗兰的芳香,一边说“好香啊!”
Она, вдыхая аромат фиалки, говорила "Какой запах!"
最美的花并非最香的花。
The handsomest flower is not the sweetest.
炒什么菜啊? 好香呀!
Mmm! What’s cooking? It smells delicious.
这饭真香!
This rice is really appetizing.
昨晚没睡好,吃饭不香。
I have no appetite because I didn’t sleep well last night.
她睡得正香。
She is sleeping soundly.
这种手表在女士中很香。
This kind of watch is very popular with ladies.
香火甚盛
(of a temple) have many worshippers; attract a large number of pilgrims
用香火点燃爆竹。
Light a firecracker with a burning joss stick.
一串香蕉
a hand of bananas
合成香精
compound essence
人工香料
synthetic perfume
混合香料
mixed spices
香料商人
a dealer in spice
调味香料使菜肴味美。
Spices give relish to a dish.
一碗香喷喷的炖肉
a bowl of savoury pork stew
微风吹送玫瑰花香气。
Ветерок распространяет аромат роз.
在某物上喷香水
spray perfume over sth.
妈妈在手帕上洒香水,使手帕闻起来很舒服。
Mother puts perfume on her handkerchief to make it smell pleasant.
香甜的瓜果
sweet melons and fruits
味道香甜
delicious
睡得香甜
крепко спать
淡淡的香味
faint fragrance
浓烈的香味
сильный запах
散发出令人愉快的香味
exhale a pleasant perfume
是谁身上有那么浓的香味?
Who’s wearing that spicy perfume?
过滤嘴香烟
filtertipped cigarette
抽香烟
smoke a cigarette
卷一支香烟
roll a cigarette
嘴上刁着一支香烟
hold a cigarette between one’s lips
它们是精制香烟。
They are quality cigarette.
一块香皂
a cake of toilet soap
这种香皂起泡很多,并且有好几种香味。
This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances.
英国文化协会香港办公室
офис Британского Совета в Гонконге
恢复对香港行使主权
возобновить осуществление суверенитета над Гонконгом
咖啡是一种香味浓郁的饮料。
Кофе - это напиток с крепким ароматом.
麝香被用作香料和兴奋剂。
Musk is used for perfumes and stimulant.
这个地区种植香蕉。
The area is under banana cultivation.
香洌
fragrant and icy clear
馥郁的花香
the strong scent of flowers
香酊
aromatic tincture
芳香族聚甲亚胺纤维
aromatic polyazomethine fibre
芳香族聚酰胺共聚纤维
aromatic copolyamide fibre
这艘船下月将停靠香港。
This ship will berth in Hong Kong next month.
这些花散放着香味。
These flowers are giving out a sweet smell.
这茶非常清香。
The tea has a delicate fragrance.
蹽到香港
flee to Hong Kong
房间里布置得古色古香。
The room is quaintly decorated.
这香油很纯。
The sesame oil is pure.
这花闻起来真香。
The flowers have a fragrant smell.
他这顿饭吃的很香。
He ate the meal with great relish.
厨房里飘出饭菜的香味。
Из кухни доносились ароматы блюд.
房间里的香烟味令人窒息。
The smell of cigarettes in the room is suffocating.
午餐香肠
lunch sausage
冻香鱼
frozen sweet fish
冻香梭鱼
frozen red barracuda; frozen good salmon
五香带鱼
spiced belt fish
五香花鱼
spiced mud-skipper
奶油烩香肠
тушеная колбаса со сливками
幸福牌香烟
Happiness brand cigarette
冻香肠
frozen sausage
香草软糖
мягкие конфеты с ванилью
西鲱香料渍制品
anchovy
香菇鲍鱼焖鸡
тушеные курятина, морские ушки и грибы
香酥斑鸠
жареные горлицы с хрустящей корочкой
五香花鱼罐头
canned spiced mudskipper
不添加香精,不添加防腐剂,不添加砂糖
без добавления ароматизаторов, консервантов и сахара
素有鸡鸣闻三国,犬吠惊三疆,花开香四邻,笑语传三邦的美誉
Давно в народе говорят: «крик петуха можно услышать в трех странах, а лай собак пугает на трех границах, цветы пахнут в соседних территориях, а хохот раздается в трех государствах».
赠人玫瑰,手留余香
на руке, дарящей розы, остаëтся их аромат
女用调情香水
женские духи с феромонами
男用调情香水
мужские духи с феромонами
产芳香油的薄荷科植物
Labiatae
散发清香的花
sent forth a delicate frogrance
未取代的芳香烃
unsubstituted aromatics
正洋乳香的
normomastic
花香的提取
enfleurage
非芳香性的
nonaromatic
马的郁金香树病
Kimberley horse disease; walk-about disease
他的妻子秦香莲带着孩子来找他。
Его жена Цинь Сянлянь с ребенком пришла искать его.
他还不放心,竟派人去杀秦香莲母子。
Он, всё ещё не успокоившись, напоследок поручил человеку пойти убить мать Цинь Сянлянь с ребёнком.
香港特区政府警务处有组织罪案及三合会调查科
отделение по расследованию организованных преступлений и деятельности триад полицейского управления администрации Специального административного района Сянган
一名男子在香格里拉酒店附近抵抗截查时被警员开枪击毙
Один мужчина, оказавший сопротивление при попытке задержания и обыска в районе отеля Шангри-Ла, был застрелен сотрудниками полиции
据香港《文汇报》18日报道,“反赤化、反殖民”组织几个月前才成立
по сообщению гонконгского издания "Вэньхуэйбао" от 18 числа, организация "Антибольшевизация, антиколонизация" была создана всего лишь несколько месяцев назад
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск