驻守卫士
_
Страж на посту
примеры:
向奥尔多证明你的忠诚吧,去消灭驻守法力熔炉:布纳尔的日怒魔导师和日怒血卫士。
Прояви свою верность Алдорам – убей магистров и кровостражей клана Ярости Солнца, которые охраняют манагорн Бнаар.
我会派我最好的战士守卫她。
Мои лучшие воины станут на страже.
即使有人记得有这座遗迹,也搞不清楚它的范围有多大,伸延到哪里。我绝对相信不会有人在那里派驻守卫…
Даже если кто-то помнит, что руины существуют, никто не знает, куда они простираются. Тем более никому не придет в голову ставить там стражу.
短短一个晚上,他们就把所有城门都封锁起来,还派出守卫驻守每个角落…接着就开始在城内挨家挨户展开地毯式搜索。
За одну ночь они закрыли все ворота, поставили стражу на каждом перекрестке... А потом начали прочесывать город. Улица за улицей, дом за домом.
造物者创造了两名远古巨石卫士,命令他们在艾隆纳亚和阿扎达斯沉睡期间确保奥达曼不受入侵者的骚扰以及协助处理日常运作事务。其中一位卫士驻守在神殿大厅,而艾卡默克洞穴中另一名的卫士已经被某种生物腐化了。
Творцы создали двух древних каменных хранителей для защиты Ульдамана от возможных вторжений и наблюдения за текущей работой системы, пока Иронайа и Аркедас спят. Один – тот, что в Храмовом зале – работает исправно, но второй – в пещере Эхомок – испорчен.
刀锋卫士一开始是纯粹的屠龙者,后来才成了泰姆瑞尔帝国的忠实守卫者。
В начале своей истории Клинки были известны как прославленные драконоборцы, хотя позднее они стали преданными защитниками императора Тамриэля.
她住在由数百名骑士守卫的宫廷里,大家都认为她会成为有权力的女王。不过命运弄人。
Она жила во дворцах и в замках, ее охраняли сотни рыцарей. Все думали, что она станет следующей великой королевой. Но у предназначения были другие планы.
刀锋卫士的名声起初建立在屠龙者的名号上,后来才成了泰姆瑞尔皇帝的忠实守卫者。
В начале своей истории Клинки были известны как прославленные драконоборцы, хотя позднее они стали преданными защитниками императора Тамриэля.
你在这里啊。龙裔会给你一个机会,让你加入泰姆瑞尔的流亡守卫——屠龙者,也就是刀锋卫士。
Слушай меня! Довакин желает дать тебе шанс вступить в ряды забытых стражей Тамриэля. Драконоборцев. Клинков!
「很久以前,我向一队雕像施法让它们守卫赛费尔。而今家乡已逝,但其卫士仍在。」 ~泰菲力
«В незапамятные времена я зачаровал армию статуй, призванную охранять Жалфир. Моей родины давно нет, но ее защитники остались». — Тефери
пословный:
驻守 | 守卫 | 卫士 | |
1) охранять, караулить, сторожить
2) охранник, караульный, сторож, стражник; караул
|