高扬脸儿
_
1. 高傲、 自负的样子。 如: “他总是高扬脸儿, 不理睬旁人。 ”
2. 不顾, 置之不理。 如: “看到别人出事, 他总是高扬脸儿, 一付事不关己的样子。 ”
gāo yáng liǎnr (变)gāo yáng liǎr
1) 高傲、自负的样子。
如:「他总是高扬脸儿,不理睬旁人。」
2) 不顾,置之不理。
如:「看到别人出事,他总是高扬脸儿,一付事不关己的样子。」
примеры:
高扬脸儿
а) смотреть высокомерно; держаться чванливо (заносчиво); задирать нос; б) держаться презрительно; воротить нос
пословный:
高扬 | 脸儿 | ||
высоко поднимать; задирать кверху; высокомерный
|
лицо
|