高温环境
gāowēn huánjìng
условия при высокой температуре; высокотемпературная среда
hot environment
в русских словах:
условия сверхвысоких температур
超高温环境, 超高温条件
примеры:
提高温热气候和恶劣环境下的小麦产量
Увеличение производства пшеницы в условиях жаркого климата и экологических стрессов
高气温环境下{发动机}功率恢复(如用喷水的方法)
восстановление мощности двигателя при высокой температуре окружающеко воздуха напр. путём впрыска воды
高气温环境下(发动机)功率恢复(如用喷水的方法)
восстановление мощности двигателя при высокой температуре окружающеко воздуха напр. путём впрыска воды
低温环境导致可用电量下降
Низкая производительность при низких температурах
环境高级造型者
ведущий специалист по моделированию общих планов
环境高级艺术家
ведущий художник по общим планам
保护层表面温度与环境温度温度差不超过20°с 当环境温度为25°с时, 外表温度不超过45°с
разность температур на поверхности изоляции и температуры окружающего воздуха не более 20°С (температуру наружной поверхности не более 45°С при температуре окружающего воздуха 25°С)
他拿出卷尺:“发育良好,体格健壮,身高一米八零。外观特征基本符合四十二岁。尸体保存良好,环境温度低于冰点。”
Лейтенант достает измерительную ленту. «Признаки истощения отсутствуют. Атлетическое телосложение. Рост 1,8 метра. Внешность соответствует предполагаемому 42-летнему возрасту. Тело хорошо сохранилось при минусовых температурах».
东加勒比提高环境意识联盟
Восточнокарибская коалиция «За информированность в области окружающей среды»
我们已经受够了。铸造厂的工作环境简直无法忍受,到处都是烈火、独眼魔、火元素、地狱火和强盗一样的冒险者!但最可恨的还是高温。
С нас хватит! Условия работы в Литейной совершенно невыносимы, учитывая все это пламя, огронов, огненных элементалей, жару и без конца наведывающихся сюда искателей приключений! Но хуже всего это пекло!
他还说,如果想要实验的话,旁边雪山上的低温环境就很合适。
Он сказал, что для проверки этого способа ввиду своей низкой температуры подошёл бы Драконий хребет.
开发署/荷兰发合组织/专家组亚洲提高环境和可持续发展意识信托基金
Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии
战栗壕沟的寒冰藤对低温环境有着强大的抵抗力。把它们整合到要塞的建筑材料中来,应该会大有益处。
Ледяная лоза из Продуваемой впадины обладает повышенной устойчивостью к холоду. Включи ее в список материалов, которые пойдут на строительство гарнизона.
пословный:
高温 | 环境 | ||
высокая температура; высокотемпературный, горячий; пиро-
|
1) обстановка, положение, обстоятельства, ситуация
2) окружение, среда; окружающая среда
|
похожие:
温度环境
高能环境
恒温环境
环境温度
高原环境
超高环境
高山环境
高空环境
高压环境
群环境温度
负温度环境
超高温环境
环境高气温
高重力环境
高气压环境
超高级环境
船舶低温环境
工作环境温度
诱发温度环境
基准环境温度
运行环境温度
极限环境温度
外界环境温度
环境空气温度
标准环境温度
高环境风险区
最高循环温度
高温高原环境
环境调温系统
船舶高温环境
高危工作环境
东盟环境高官
海洋高能环境
模拟高度环境
环境气温与气压
长环高温汽蒸机
长环高温蒸化器
长环高温蒸化机
高等院校环境标准
国际高山环境中心
全环境高空密闭服
高空环境试验系统
高低温环境试验室
环境温度介质温度
环境温度恒温开关
通风湿球环境气温
干燥环境气温与气压
保护环境高级别会议
两气循环高温级冷凝器
20公里以上高空自然的环境, 超自然介质