高阶督军的大头棒
_
Ослоп верховного вождя
примеры:
高阶督军的蟒皮头盔
Шлем верховного вождя из шкуры змея
高阶督军的龙皮头盔
Шлем верховного вождя из драконьей шкуры
高阶督军的环甲头饰
Кольчатый головной убор верховного вождя
高阶督军的鬼纹头巾
Капюшон верховного вождя из ткани ужаса
高阶督军的科多皮头盔
Шлем верховного вождя из шкуры кодо
大酋长已经安排高阶督军克鲁姆什负责增援工作,尽快向他报告。
Вождь поставила верховного полководца Кромуша командовать укреплением наших позиций, найди его как можно скорее.
在对萨尔大酋长恪尽职守多年后,加尔鲁什被任命为高阶督军,担负起了一项对其导师兼朋友而言至关重要的任务——为部落一劳永逸地占领奥特兰克。
Гаррош десятилетиями верой и правдой служил своему вождю Траллу. Теперь старый друг и наставник назначил его верховным полководцем и поручил ему важнейшую задачу – вытеснить Альянс из Альтерака раз и навсегда.
接下来,我们要找到进攻计划并对付那两名头目!一旦获胜,高阶督军就会赐予我们奖励!这位兽人可是个了不起的人物,他曾参与银松森林的战斗,现在负责镇守位于希尔斯布莱德中心的塔伦米尔。我们将成为部落的英雄,<name>!
А теперь дело за тем, чтобы найти военные планы и победить их предводителей! В случае нашего успеха мы заслужим похвалу самого верховного полководца орков, который участвовал в войне в Серебряном бору, а теперь находится на Мельнице Таррен, что в самом сердце Хилсбрада! Мы будем героями Орды, <имя>!
пословный:
高阶督军 | 的 | 大头棒 | |