高阶魔法
_
Уровневое заклинание
примеры:
一对神秘的火盆强化了高阶术士奈瑟库斯的能力。如果你能帮我从那个火盆中带回一份灰烬,也许还能对抗这种黑暗魔法。
Силу главного чернокнижника Пустоклята увеличивают две таинственных жаровни. Быть может, если ты принесешь мне уголек из такой жаровни, мы сможем как-то противодействовать темной магии?
高阶术士奈瑟库斯对他下了恶咒。如果你能从他的火盆中拿来一份灰烬,也许我们还来得及对抗这种魔法。
Главный чернокнижник Пустоклят наложил на него могучее проклятье. Быть может, если ты принесешь мне уголек из его жаровни, мы сможем как-то противодействовать темной магии, пока еще не слишком поздно?
高阶异教徒阿泽尼乌斯和食人魔法师卡尔贡正在天选者之座会面,尝试解决纠纷。
Верховный сектант Азенниос и огр-маг Карргонн собираются встретиться у Совета Избранных и попытаться ослабить напряженность.
传说最高阶的龙祭司们拥有魔法面具,一种用来抗拒时间法则的神器,可为穿戴者带来强大的力量。
Легенды гласят, что высшим жрецам Культа драконов даровались магические маски - странные реликвии, которые нарушали сами законы времени и давали жрецам небывалое могущество.
露娜拉亲眼看着背叛者玛法里奥的邪能魔法吞噬了她钟爱的大自然。当高阶祭司影歌召唤树妖加入哨兵部队时,她第一个应征了。
Лунара видела, что сотворила магия Предателя Малфуриона со столь любимыми ею лесами. И когда верховная жрица Песнь Теней призвала дриад присоединиться к Часовым, она вызвалась первой.
在得知玛法里奥的背叛后,高阶女祭司玛维·影歌集结了一支规模空前的军队来对抗她曾钟爱的邪能魔法。
Когда верховная жрица Майев Песнь Теней узнала о предательстве Малфуриона, она собрала невиданную доселе армию и бросила ее на борьбу с магией Скверны, которой поддался ее бывший возлюбленный.
暮色卫队高阶法师
Высший маг из Сумеречной стражи
托夫迪尔作为一名高阶法师,显然没有预料这种事。
Толфдир - мастер-волшебник. Этого я точно не ожидала.
你不觉得有朝一日,我会成为一个了不起高阶法师吗?或许甚至成为首席法师?
Тебе не кажется, что из меня бы получился замечательный мастер-волшебник? А может быть, даже архимаг когда-нибудь?
这是泰尔瓦尼的最高阶法术。他从尘风带来树根然后用法术让它们长大。
Это магия Телванни во всем своем величии. Он привез побеги из Морровинда и вырастил их с помощью магии.
这是泰尔瓦尼的最高阶法术。他从晨风带来树根然后用法术让它们长大。
Это магия Телванни во всем своем величии. Он привез побеги из Морровинда и вырастил их с помощью магии.
她是这里的高阶法师。首席法师阿冉或许是这的负责人,但是米拉贝勒维持这里的运转。
Она - мастер-волшебник. Глава Коллегии - архимаг Арен, но на самом деле всем заправляет Мирабелла.
托夫迪尔身为高阶法师,当然不想被抢先一步(高阶法师是仅次首席法师的职阶)。
Толфдир - мастер-волшебник. Этого я точно не ожидала.
提高魔法飞弹的单目标伤害
Увеличивает урон «Магических стрел» по одной цели.
我想,米拉贝勒当高阶法师时做得不错。不过话说回来,有的地方还是有待改进。
Мирабелла неплохо справляется с обязанностями мастера-волшебника. Но нет предела совершенству.
她是这里的高阶法师。首席法师阿冉或许是这里的院长,但学院的运作是靠着米拉贝勒来维持。
Она - мастер-волшебник. Глава Коллегии - архимаг Арен, но на самом деле всем заправляет Мирабелла.
我会带你通过这个桥。一旦你进入后,去跟米拉贝勒·娥文谈谈,我们的高阶法师。请跟我来。
Я проведу тебя по мосту. Когда войдешь внутрь, поговори с Мирабеллой Эрвин, она имеет титул мастера-волшебника. Пожалуйста, иди за мной.
我收到来自暴风城高阶法师训练师玛吉诺·仲马的口信。他要你立即赶往暴风城的巫师圣殿找他。
Я только что получила сообщение из Штормграда от Фраззла Ледяные Пальцы, старшего наставника магов. Он просит тебя прибыть к нему в тренировочный зал, как только ты сможешь добраться до Штормграда.
如果其中一个组织不通过官方途径试图直接联系你,请让他们与学院的高阶法师联系。
Если какая-то из этих коллегий попробует связаться с тобой напрямую по... неофициальным каналам, пожалуйста, направляй их к мастеру-волшебнику.
我会带你通过这座桥。当你进入学院后,应该先去跟我们的高阶法师:米拉贝勒·娥文谈谈。请跟我来。
Я проведу тебя по мосту. Когда войдешь внутрь, поговори с Мирабеллой Эрвин, она имеет титул мастера-волшебника. Пожалуйста, иди за мной.
пословный:
高阶 | 魔法 | ||
колдовство, чародейство; магия
|