高高下下
_
形容事物参差不齐。 儒林外史·第十四回: “远远望见高高下下, 许多房子。 ”
gāo gao xià xià
形容事物参差不齐。
儒林外史.第十四回:「远远望见高高下下,许多房子。」
пословный:
高高 | 高下 | 下下 | |
1) верх и низ; высокий и низкий
2) лучший и худший; дорогой и дешёвый
3) кит. фон. соответственное повышение и понижение мелодики, чередование ровных и ломаных тонов (в строках 律诗)
|
1) наихудший, низшего качества, из худших наихудший
2) после следующего, через два...
3) ниже низа; ниже нижнего
|