鬼母格洛普
_
Мать слизней
примеры:
小心鬼母格洛普,她会把这里弄得黏糊糊的!
Берегися Матери слизней. Из ее слизи все слизни выслизиваться!
我好像把我的小鬼达格洛普弄丢了。
Похоже, мой бес Даглоп куда-то запропал.
пословный:
鬼母 | 格 | 洛 | 普 |
1) 传说中神名。虎头龙足,蟒目蛟眉,居于南海。
2) 指佛教护法神鬼子母。
3) 指刘邦斩蛇故事中白蛇之母。
4) 方言。巫婆。
|
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
I прил./наречие
повсеместный, всеобщий; повсеместно распространённый; повсюду, везде
II собств.
1) (сокр. вм. 普鲁士) Пруссия; прусский 2) Пу (фамилия)
|