魏斯廷庄园
_
Усадьба Вестингов
примеры:
钻石城的莫伊·克劳宁要我找到三样被遗留在魏斯廷庄园的棒球纪念品。
Мо Кронин из Даймонд-сити попросил меня найти три бейсбольные реликвии, которые должны были остаться в старой усадьбе Вестингов.
很简单。去魏斯廷庄园找一颗棒球、一张棒球卡和一个棒球手套,每样上面都有签名。
Все просто. Идешь к усадьбе Вестинга и ищешь бейсбольный мяч, бейсбольную карточку и бейсбольную перчатку с автографами.
你能在魏斯廷庄园找到的所有棒球纪念品。要有签名,要完整。有找到东西吗?
Все бейсбольные реликвии, которые найдутся в усадьбе Вестингов. С автографами. В хорошем состоянии. Нашлось из них что-нибудь?
你改变心意,打算帮我去魏斯廷家庄园找棒球纪念品了吗?
Может, все же поищешь бейсбольные артефакты на усадьбе Вестинга?
铁血教练魏斯廷在这附近有座庄园。传说他退休时,大联盟给了他一颗棒球、捕手手套、还有一张棒球卡,上面有其他教练的签名。
Тренер Вестинг, известный как "Сдаются-лишь-дебилы", жил неподалеку отсюда. По легенде, когда он вышел на пенсию, ему подарили мяч, перчатку и карточку с автографами остальных тренеров лиги.
пословный:
魏斯 | 廷 | 庄园 | |
Уайет; Вейс (фамилия)
|
1) двор (особенно: императорского дворца); [императорский] дворец; место собрания (сановников при дворе)
2) императорский двор (династия), царствующий дом; трон; дворцовый, при дворе
3) правильный, ровный; прямой, справедливый
|
1) усадьба, поместье
2) ист. родовое поместье, майорат, лен
3) ист. удельные земли, жалованные поместья членов царствующего дома (дин. Цин)
|