魔化矿工
_
Зачарованный шахтер
примеры:
卡亚矿井被搞得乌烟瘴气,工头戴姆维克像发了疯似的一直在找你。他说那里的巨魔矿工在闹事。
Что касается беспорядков в Каджамитовой шахте... штейгер Промоках уже сбился с ног. Ищет тебя. Он что-то говорил о "взбунтовавшихся вконец обнаглевших троллях".
пословный:
魔化 | 矿工 | ||
1) шахтёр, приисковый рабочий, горнорабочий, горняк, рудокоп, углекоп
2) майнер (лицо, выполняющее распределённые вычисления за вознаграждение)
|