魔化雕像
_
Зачарованная статуя
примеры:
死路,巨魔雕像,灰金...
Тупик, статуя тролля, серое золото...
这不是发疯。这是你的一件丰碑。为了你的瑞瓦肖去雕像化计划。
Это не безумие. Это памятник вашему делу. Вашей программе по избавлению Ревашоля от статуй.
蛇穴与芳瑞卡的雕像化为一体,不仅可以用来献祭神庙,还可以当作隐秘防线。
Змеиные гнезда, которые устраивают в статуях Фарики, служат не только для освящения ее храмов. Дерзнувших напасть на святилище ждет неприятный сюрприз.
魔法理论家们仍在为了如何为石像鬼分类而争论不已。我比较喜欢声称它们是一种魔像的说法。因为石像鬼不过是由魔法驱动去作一些简单差事的古怪雕像,它们只能完成最基本的工作,不过它们最常被用来守护某个领域,即使其创造者早已化成了灰。
Теоретики магии до сих пор ведут споры на тему классификации гаргулий. Я разделяю мнение той научной школы, которая считает их особым видом големов, поскольку гаргульи - это не что иное, как фантастические скульптуры, оживленные магией и запрограммированные на выполнение простых заданий. Они могут выполнять только самые несложные работы. Поэтому чаще всего гаргульи охраняют территорию. Они остаются на своих постах, даже если их создатель уже давно рассыпался в прах.
пословный:
魔化 | 雕像 | ||
статуя, изваяние
|