魔法的碎片
_
Частицы магии
примеры:
这块你充能过的岩石碎片应该足以打破那些束缚着兄弟们的符文魔法了。
Надеюсь, этот заряженный камень сможет рассеять магию рун, пленившую моих братьев.
纳瓦罗格需要额外的魔法能量来抵御图加的邪能魔法。你去之前得准备点虚空碎片。
Наварроггу нужно больше силы, чтобы противостоять магии Скверны Тугара. Тебе нужно будет раздобыть немного осколков Пустоты, прежде чем отправиться в путь.
第一个钥匙碎片就在一个叫做沃格斯的埃雷杜因手里。他就在魔法回廊末端的邪能裂口里面。
Первый ключ-осколок находится у эредруина по имени Воргос. Он обитает в Проломе Скверны, в глубине катакомб Сурамара.
如果要将碎片的力量注入灰烬使者,我们需要帮助。我们无法掌控这种黑暗的魔法;但我知道谁可以……
Чтобы наполнить Испепелитель силой осколка, нам потребуется помощь. Мы не владеем такой темной магией;, однако я знаю, кто с ней на "ты"...
<碎片组合好了,圣物恢复了原样,闪烁着神圣的光芒。它应该能让你制住摩本特·费尔的黑暗魔法。>
<Части подходят друг к другу и святой артефакт восстановлен и светится священным светом. Он должен помочь вам противостоять темной магии Морбента Скверна.>
这根树枝掉落自树上。虽然被切断了,但它并没有枯死——无形的魔法线将阿坎多尔的所有碎片捆绑在一起。
Она упала с дерева. Она отломилась, но не погибла – невидимые магические нити связывают все части аркандора друг с другом.
前往晨星之塔轰杀奥术掠夺者,从它们的残骸中收集蕴藏着魔法能量的结晶碎片。晨星之塔就在东边的湖泊对岸。
Отправляйся в Башню Утренней Звезды и разнеси в клочья этих магических стражей. Из останков собери осколки кристаллизованной магический энергии, а потом возвращайся ко мне. Башня Утренней Звезды находится на востоке, за озером.
不幸的是,这次我不能与你并肩作战。虽然我很想手刃那条毒蛇,但在目前的状态下,麦索瑞尔的魔法会把我撕成碎片。因此,我得让你替我去完成这个任务。
К сожалению, я не смогу пойти с тобой. Мне очень хочется проучить эту змею, но магия Мазторила сейчас так сильна, что разорвет меня на части, как только я ступлю на эту землю. Нет, покончить с ним придется тебе.
这块盔甲碎片是由一种黑漆漆的金属铸造的,似乎在不断吸收光亮。尽管它看起来似乎没有被施加魔法,不过你仍能明显地感觉到它充满邪恶的力量。
Это обломок доспеха, выкованного из совершенно черного металла, который, похоже, поглощает свет. Вроде бы он даже не зачарован, но с первого взгляда очевидно, что с ним что-то не так.
这里有一块注入了祝福之力的土灵碎片,其中的魔法将会大大提振我军的战力与士气。带着它到北边巨石丘陵的前线去,使用它固化我族的身体,强化我族的信心。
Я зарядил этот осколок земли великой силой, которая поможет нашим союзникам. Отнеси его на поле боя в Каменистые холмы и помоги моим братьям.
我不知道那些德鲁伊在制造彩蛋时到底使用了哪些魔法,他们也不打算给我解释。你在收集彩蛋的时候能不能帮我保留一些蛋壳的碎片?蛋里面的东西你可以自己拿去,那些蛋才是我需要的研究样本。
Я не знаю, какую магию использовали при создании этих яиц, а друиды играют со мной в молчанку. Будешь разбивать яйца – сохрани для меня осколки скорлупы. Содержимое яиц можешь оставить себе, мне же понадобятся только скорлупки.
为了修复碎片,我需要一些具有强大魔法能量的物品。一块魔化瑟银锭和五块恢复水晶……你还得从一个非常危险的地方搜集一些水……在菲拉斯地区的厄运之槌中,艾德雷斯区有一个厄运之池,用池中的水装满这只小瓶。
Чтобы воссоединить фрагменты, мне потребуются вещи, обладающие сильными магическими свойствами. Слитки зачарованного тория и пять кристаллов восстановления... Также вам нужно будет набрать воды из... необычного источника... Найдите Зловещий пруд на Пути Элдрета в Забытом Городе, что в Фераласе, и наполните этот фиал.
我会与丛林之灵们商谈,向他们询问心灵之眼的位置。与此同时,你要去一趟东南方的水晶矿洞,从那里的铁腭蜥蜴身上收集一些蓝色波光碎片。这些水晶非常稀有,但我们需要利用其中的魔法能量来控制心灵之眼。
Я попрошу духов джунглей помочь нам в поисках Ока разума. Тем временем отправляйся в рудник Хрустальной шахты на юго-востоке отсюда и добудь пульсирующие синие осколки из железозубых василисков. Осколки встречаются очень редко, но без их магии мы не сможем подчинить себе Око разума.
пословный:
魔法 | 的 | 碎片 | |
колдовство, чародейство; магия
|
похожие:
碎片谱法
法术碎片
魔鳞碎片
魔石碎片
魔光碎片
魔藤碎片
魔火碎片
附魔碎片
魔皮碎片
恶魔布碎片
魔蝠皮碎片
魔珊瑚碎片
石裔魔碎片
质量碎片法
分子碎片法
碎片质谱法
蝎魔甲壳碎片
魔网能量碎片
魔力容器碎片
恶魔指令碎片
魔像碎片尖刀
浸魔颚骨碎片
魔法龙骨碎片
魔缚古树碎片
魔触时光碎片
远古魔力碎片
魔古圣物碎片
魔古法典碎片
灌魔甲壳碎片
大块魔光碎片
魔古雕像碎片
镇静魔石碎片
小块魔光碎片
魔法炸弹碎片
封印魔藤碎片
制造魔火碎片
地穴魔的碎片
法力水晶碎片
浓缩法力碎片
远古法力碎片
晶化法力碎片
质量碎片谱法
奥术碎片法杖
蛛魔几丁质碎片
破损的魔像碎片
质量碎片质谱法
任性的法术碎片
灌魔的骸骨碎片
被烧焦的法杖碎片
不稳定的法力碎片
赞达拉巨魔灵魂碎片
法罗迪斯之戒碎片之一
法罗迪斯之戒碎片之三
法罗迪斯之戒碎片之二
凯尔多努斯丢失的法术碎片