鲁克玛信徒
_
Приверженец Рухмар
примеры:
哨站的卫兵们请求我们对阿兰卡峰林斯克提斯处的鲁克玛信徒们发起反击。
Стражники на наших заставах просят принять меры и контратаковать основные силы приверженцев Рухмар в Скеттисе на пиках Арака.
鲁克玛的信徒们是高居尖塔顶端的统治阶级。他们有着绝对的影响力。他们的公告代表着鲁克玛本人的意志。
Приверженцы Рухмар – главные представители власти на шпилях. Их влияние неоспоримо. Их решения воспринимаются как воля самой Рухмар.
究竟是什么样的力量能在眨眼间将一整座村庄化为废墟?信徒们声称那是鲁克玛的意志。
Что за сила может испепелить целую деревню в мгновение ока? Приверженцы утверждают, что такую силу дает им воля Рухмар.
看来鲁克玛的信徒偶然发现了一些关于某个古老护符的情报,据说那护符带有他们神灵的力量,并能将这股力量传递到佩戴者身上。我们决不能让那些家伙找到它。
Похоже, Приверженцы Рухмар наткнулись на какую-то информацию о древнем амулете, который, по слухам, обладает силой их бога и может наделять этой силой своего обладателя. Нельзя, чтобы он оказался в их руках!
休眠的机械卫兵军团、流淌着太阳能量的水晶、失传已久的魔法技术——埃匹希斯留下了蕴藏着巨大力量的宝藏,鲁克玛的信徒们已经开始对这些宝藏进行挖掘探索。
Легионы спящих конструктов, кристаллы, наполненные до краев солнечной энергией, давно забытые магические методы – после апекситов остались сокровищницы, в которых скрыта невероятная сила, и приверженцы Рухмар только приступили к их раскопкам.
进攻暮光之门的战斗即将打响,还有最后一点小麻烦要处理:扎布鲁克斯和毕布伏德,古加尔的信徒。
Теперь, когда атака на Сумеречные врата началась, осталось разобраться с Заброксом и Библифодом, учениками ЧоГалла.
进攻暮光之门的战斗已经打响,还有最后一点小麻烦要处理:扎布鲁克斯和毕布伏德,古加尔的信徒。
Теперь, когда атака на Сумеречные врата началась, осталось разобраться с Заброксом и Библифодом, учениками ЧоГалла.
пословный:
鲁克玛 | 信徒 | ||
1) приверженец, верный ученик; адепт
2) последователь религии, верующий, прозелит
|