鲜有
xiǎnyǒu
редко бывать; редкий, редкостный
鲜有人知 мало кто знает
鲜有成功例子 редко бывает успешных примеров
xiǎnyǒu
seldom have; be rareчастотность: #36297
синонимы:
примеры:
这是鲜有的怪事。
Это редкая странность.
冰鲜有头花虾
iced flowery prawn with head
影月谷历经沧桑,在漫长的岁月中演变成如今的模样。鲜有人愿意触碰这段历史,惟恐为这片死气沉沉的大地带来新的生机。
У Долины Призрачной Луны очень непростая история. Мало кто решается исследовать ее – из страха пробудить к жизни таящиеся в долине кошмары.
诅咒教派一直都是以喜欢制订庞大的计划但最终鲜有成功而声明狼藉,但我这次感觉有些不一样……
Культ Проклятых известен тем, что вечно строит грандиозные планы, которые никогда не исполняются. Но на этот раз явно вышло иначе...
这些财阀其中的一个加入了部落,但风险投资公司只会忠于贪婪。这些贪婪的地精和他们的工人以前曾经试图染指过莫高雷的资源,不过鲜有成功。
В то время, как один из таких картелей присоединился к Орде, Торговая компания следует только принципам алчности. Эти жадные гоблины и их работники и раньше пытались использовать ресурсы Мулгора, но им это не слишком удавалось.
绘制着古代形象的古书抄本。鲜有人能解读它的含义;据说最终理解了其中真意的学者最终都陷入了癫狂。
Свиток, исписанный древними изображениями. Говорят, немногие могут расшифровать их значение, и те немногие учёные, у которых получилось, сошли с ума.
「璃月七星」中的「天权」,其名下财富之多,全大陆鲜有人能望其项背。
Воля Небес группировки Цисин. Её богатство несравнимо ни с кем на континенте Тейват.
一直听说璃月人做海鲜有一套,我倒想试一试…
Я слышал, что в Ли Юэ великолепно готовят морепродукты, и я хотел бы попробовать...
河流奔向哈利玛海途中折出众多支流。鲜有旅人能循着同一条支流走两次。
Впадая в Халимарское море, река разделяется на множество рукавов. Немногим путешественникам удавалось пройти одним и тем же путем дважды.
虽然她确实令人畏惧,但其战斗事迹却鲜有流传,因为没人能活过她的突袭。
Ее имя вызывает заслуженный страх, но о ее деяниях в бою известно достаточно мало, потому что немногим удается пережить ее налет.
虽然凡翠丝堡的大门从不上锁,但鲜有擅入者见过门厅之外的模样。
В замке Вантресс нет замков на дверях, но незваным гостям редко удается пройти дальше вестибюля.
「如今天空布满羽翼,但鲜有好事相传。」 ~拉温妮
«В наши дни в небе часто можно увидеть чьи-то крылья. И очень редко это ведет к хорошим вестям». — Лавиния
对于训练有素的战士而言,鲜有比耐心更为有力的武器。
Для искусного воина нет оружия смертоноснее терпения.
对原始异虫来说,其外型与功能密不可分。每次改变都将带来更强大的力量,也具备有更强的生存能力。鲜有异虫能像德哈卡一样变化如此之多……而他也并不打算止步于此。
Для изначальных зергов форма и функция едины. Каждое изменение влечет за собой обретение новых сил и помогает выжить. Мало кому удалось претерпеть столько же изменений, как Дехаке... И он не хочет останавливаться на достигнутом.
你试着想些新鲜有趣的点子,但努力尝试结果只换来了轻微的头痛。
Ты пытаешься придумать какую-нибудь свежую и интересную мысль, но от этих усилий только начинает болеть голова.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск