罕有
hǎnyǒu
редкий, редко встречающийся
hǎnyǒu
很少有:古今罕有。hǎnyǒu
[uncustomary] 非惯常的, 很少有
世所罕有
hǎn yǒu
少有。
三国演义.第十四回:「公之勇略,世所罕有,奈何屈身于杨、韩之徒?」
hǎn yǒu
to rarely have
rare
hǎn yǒu
rare; unusual; exceptional:
罕有的机会 a rare opportunity
罕有现象 an exceptional phenomenon
一阵突然爆发的罕有愤怒使我全身发抖。 An uncustomary access of rage shook my body.
hǎnyǒu
1) v. rarely have
2) v.p. rare; unusual; exceptional
частотность: #33426
в русских словах:
раритет
罕有
уникальный
(единственный) 独一无二的 dúyī wú’èr-de, 无双的 wúshuāngde; (неповторимый) 无可匹敌的 wúkě pǐdí-de; (редкий) 罕有的 hǎnyǒude
синонимы:
примеры:
谱出了一首世间罕有的交响乐。
Составили, редко встречающуюся в мире симфонию.
罕有的现象
редкое явление
罕有的机会
a rare opportunity
罕有现象
an exceptional phenomenon
一阵突然爆发的罕有愤怒使我全身发抖。
An uncustomary access of rage shook my body.
以脆弱之躯挑战无边风雪的勇敢猛禽,覆霜凝雪的羽毛泛着冰川的光泽。在悠远的传说中,冰雪故国的子民死后便会化作羽毛如白练般的鹰,守护曾经苍翠的家园。由于冰封雪藏之地罕有天敌和猎人,这些古老的魂灵过得还挺滋润的。
Это хрупкое создание, тем не менее, достаточно смелое, чтобы сражаться с бесконечной вьюгой. Перья, покрытые инеем, сверкают на солнце. Есть древняя легенда, которая гласит, что люди, жившие в древнем государстве снега и льда, после смерти превращались в соколов, белых как снег, и защищали свою некогда зеленевшую родину. Так как в замёрзших землях редко встречались естественные враги или охотники, жить этим древним духам было легко.
等等,好像很久以前听过…我在《被遗忘的炼金术》中读过。凯尔莫罕有一本,都快被翻烂了。
Хм-м... Что-то припоминаю... Я читал об этом в "Alchymia oblitera". В Каэр-Морхене был один экземпляр, страшно истрепанный.
这位新工匠来自遥远的国度,世所罕有,他可以用自己秘传的知识大幅提升您的装备。快去找到他,亲眼见证奇迹吧!
Этот новый ремесленник, единственный в своем роде, прибыл издалека и может использовать тайные знания, чтобы значительно улучшить ваше снаряжение. Найдите его и проверьте сами!
她当然是!像她这样的心灵少之又少,简直稀世罕有!她就是美,她就是爱,她就是生命之光。为了她,即使牺牲千万人也值得。尽管我只有九条命可以献上。
Так и есть! Ее душа по нашим временам - очень редкая находка, редчайшая! Она воплощение жизни и радости, веселья и красоты. Она стоит тысячи наших жизней. Увы, я могу отдать лишь девять.